English | German | Russian | Czech

labour English

Translation labour in German

How do you say labour in German?

Examples labour in German examples

How do I translate labour into German?

Simple sentences

The assembly line brings efficiencies through the division of labour, but the supervisor decides from day to day about the assignment of jobs.
Die Montagelinie bringt durch Arbeitsteilung Effizienzgewinne, während der Vorgesetzte über die Zuordnung der Arbeitsaufgaben täglich neu entscheidet.
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
Was hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?
The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Der Gerechte braucht sein Gut zum Leben; aber der Gottlose braucht sein Einkommen zur Sünde.
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
Wer gestohlen hat der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit den Händen etwas Gutes, auf dass er habe, zu geben dem Dürftigen.
The International Labour Organization defines a workweek exceeding 48 hours as excessive.
Die Internationale Arbeitsorganisation definiert eine Arbeitswoche mit mehr als 48 Stunden als übermäßig.

Movie subtitles

Situation finally became impossible when Lord Aldergate joined the Labour Party.
Unmöglich wurde es, als der Lord der Labour Partei beitrat.
You sure you ain't one of them labour fakes?
Ein Arbeitsschwindler?
But me, I labour in the vineyard.
Ich arbeite im Weinberg.
I'll have a labour-management committee.
Ja, in den Ruin.
Creative labour pains?
Geburtswehen?
Not without organised labour.
Nicht ohne organisierte Arbeit.
Four hours ago you could have had him court-martialled and sent me to a labour camp, not now.
Noch vor vier Stunden hätten Sie ihn vors Kriegsgericht und mich ins Arbeitslager bringen können.
Scab labour. Huh! The works committee had better hear about this.
Ich informiere sofort den Betriebsrat.
Capital and labour are hand-in-hand in this.
Kapital und Arbeiter sind sich diesmal einig.
And S Montague Brown was eating as if the Labour Party had just been elected unanimously.
Und S. Montague Brown , als wäre die Labour-Partei gerade einstimmig gewählt worden.
Nick wants him to fight in Chicago by Labour Day.
Er soll bald in Chicago kämpfen.
Because it's Labour Day.
Es ist das Fest der Arbeiter.
I'm not working today! It's Labour Day!
Heute wird nicht gearbeitet.
Especially if it will help break down the social barriers between capital and labour.
Besonders, wenn es hilft, die sozialen Barrieren zwischen Kapital und Arbeit niederzureißen.

News and current affairs

Heath was deeply unpopular. But the opposition Labour Party was not convincing either, and had little in the way of an intellectual alternative.
Aber die oppositionelle Labour Party war auch nicht überzeugend und hatte hinsichtlich einer intellektuellen Alternative wenig zu bieten.
And, because the party programs of the Labour government and the Conservative opposition are not clearly distinguishable, they find it hard to differentiate themselves from the Liberal Democrats.
Und weil die Parteiprogramme der Labour-Regierung und der konservativen Opposition nicht klar unterscheidbar sind, ist es für sie schwierig, sich von den Liberaldemokraten abzugrenzen.
Their leader outshines his Conservative and Labour counterparts in television debates and on the campaign trail.
Bei Fernsehdiskussionen und auf Wahlkampftour überstrahlt ihr Parteichef seine Kollegen von den Konservativen und der Labour-Party.
Moreover, Labour and the Conservatives are in a political trap.
Außerdem befinden sich Labour und die Konservativen in einer politischen Falle.
LONDON - The race for the leadership of the British Labour Party isn't normally a world-shaking event.
LONDON - Normalerweise ist das Rennen um den Parteivorsitz der britischen Labor Party kein weltbewegendes Ereignis.
Keynes was not to blame for Labour's defeat; in large part, Scotland was.
Keynes hatte keine Schuld an der Niederlage von Labour; diese ist überwiegend auf die Situation in Schottland zurückzuführen.
The Scottish National Party's crushing victory left Labour with only one seat in the country.
Der Erdrutschsieg der Scottish National Party führte dazu, dass Labour in ganz Schottland nur noch einen Sitz gewann.
This is what leaders of the Labour party like Alistair Darling, Gordon Brown's Chancellor of the Exchequer, are now saying.
Dies ist, was führende Köpfe innerhalb der Labour Party wie Alistair Darling, Gordon Browns Schatzkanzler, inzwischen sagen.
But they seem to have had no influence on the two architects of Labour's election strategy, Ed Miliband and Ed Balls, both now removed from front-line politics.
Doch hatten sie anscheinend keinen Einfluss auf die beiden Architekten von Labours Wahlkampfstrategie, Ed Miliband und Ed Balls, die sich inzwischen beide aus der ersten Reihe der Politik zurückgezogen haben.
Another scenario - almost as probable as a Labour-led coalition - is a weak and unstable Conservative government.
Ein anderes Szenario - ebenso wahrscheinlich wie eine von Labour angeführte Koalition - ist eine schwache und instabile konservative Regierung.
A Labour government, wielding tax proposals specifically designed to hit private foreign investors, would certainly discourage inflows.
Eine Labour-Regierung, die speziell auf private ausländische Investoren abzielende Steuergesetze ausarbeitet, hätte sicher abschreckende Wirkung hinsichtlich dieser Kapitalzuflüsse.
There are simply no rational grounds for expecting either the Conservatives or Labour to achieve the decisive victory needed to form a stable government.
Es gibt einfach keine rationale Begründung dafür, dass die Konservativen oder Labour jenen entscheidenden Sieg erringen, der nötig ist, um eine stabile Regierung zu bilden.
LONDON - The budget-cutting austerity program of Britain's new coalition government has been claiming all the headlines, but David Cameron's cabinet is breaking with its Labour predecessor in another key area as well: human rights.
LONDON - Sparprogramm und Haushaltskürzungen der neuen britischen Koalitionsregierung bestimmen zurzeit die Schlagzeilen, aber das Kabinett von David Cameron bricht mit seinem Labour-Vorgänger auch in einem anderen Bereich: den Menschenrechten.
Indeed, the human-rights experiment that Tony Blair's Labour government brought to Britain has failed.
Tatsächlich ist das Menschenrechts-Experiment der Labour-Regierung unter Tony Blair gescheitert.

Are you looking for...?