English | German | Russian | Czech

labour English

Translation labour in Czech

How do you say labour in Czech?

Examples labour in Czech examples

How do I translate labour into Czech?

Movie subtitles

Carrie Antoine's gone into labour.
Carrie Antoineová začala rodit.
Labour rewarded.
Odměněná dřina.
No, I'd be a lot happier if you went to the maternity home as soon as you go into labour.
Ne, bych byl mnohem radši, kdybys šla do mateřského domova, hned jak porod začne.
We'll have 30 people at the reception, or 29, if my sister goes into labour and can't come.
Na hostině budeme mít 30 lidí. Nebo 29, pokud moje sestra začne rodit a nebude moct přijet.
I thought you might enjoy singing, to help you during labour.
Napadlo , že by se vám mohlo líbit zpívání, pomáhalo by to během porodu.
A light snack in the first stages of labour can actually help build up some energy.
Lehká svačinka v prvních fázích porodu může vlastně pomoct nashromáždit nějakou energii.
His spine is lying along your spine, which may make for a longer labour.
Jeho páteř leží podél vaší páteře, což může znamenat delší porod.
It means labour impossible.
Uprostřed války, nemožné.
You sure you ain't one of them labour fakes?
Nejste jeden z těch podvodníků?
But me, I labour in the vineyard.
Ale pracuji v terénu.
Yet ere he touch at last his native shore, Ulysses must abide one labour more.
Přestože se dotkne svého rodného břehu, před Odyssea bude postaven ještě jeden úkol.
There's for thy labour, Mountjoy.
Za tvou námahu, Mountjoyi.
Next day, after dawn doth rise and help Hyperion to his horse, and follows so the ever-running year with profitable labour to his grave.
Dalšího dne pak znovu se sluncem vstane a tak stráví celý rok prací pilnou do smrti své.
I'll have a labour-management committee.
Ano, k bankrotu. Budu mít odborářskou komisi.

News and current affairs

SINGAPORE - The British shadow minister for Europe, Pat McFadden, recently warned members of his Labour Party that they should try to make the most of the global economy and not treat immigration like a disease.
SINGAPUR - Britský stínový ministr pro Evropu Pat McFadden nedávno varoval členy své Labour Party, že by se měli snažit maximálně využít výhod globální ekonomiky a nepovažovat imigraci za nemoc.
TEL AVIV: The landslide victory of the leader of the Labour Party, General Ehud Barak, in the May 17th elections in Israel means not only a new government and a new foreign policy.
TEL AVIV: Drtivé vítězství předáka Strany práce, generála Ehuda Baraka v nedávných volbách 17. května, Izraeli přineslo nejen novou vládu a novou zahraniční politiku.
Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
Ehud Barak, vůdce Strany práce, je z jiného těsta.
General Barak won the election as head of a broad coalition led by his own Labour Party, but including also the Gesher Party, representing North African working-class Jewish immigrants as well as the Meimad movement, representing Orthodox Jews.
Generál Barak vyhrál volby jako vůdce široké koalice vedené jeho vlastní Stranou práce, která ale také zahrnovala Stranu Gesher, reprezentující severoafrické židovské imigranty z řad dělníků, stejně jako Hnutí Meimad, reprezentující ortodoxní Židy.
Many Russian immigrants voted for the first time for a Labour candidate.
Inu, mnoho ruských imigrantů volilo poprvé a volilo pro Stranu práce.
LONDON - The race for the leadership of the British Labour Party isn't normally a world-shaking event.
LONDÝN - Souboj o vedení britské Labouristické strany obvykle nebývá událostí, která by otřásala světem.
Keynes was not to blame for Labour's defeat; in large part, Scotland was.
Za porážku labouristů nemůže Keynes, nýbrž z velké části Skotsko.
The Scottish National Party's crushing victory left Labour with only one seat in the country.
Drtivé vítězství Skotské národní strany (SNP) ponechalo labouristům v této zemi jediné křeslo.
This is what leaders of the Labour party like Alistair Darling, Gordon Brown's Chancellor of the Exchequer, are now saying.
Lídři Labour Party, jako je Alistair Darling, ministr financí ve vládě Gordona Browna, dnes tvrdí právě to.
But they seem to have had no influence on the two architects of Labour's election strategy, Ed Miliband and Ed Balls, both now removed from front-line politics.
Zdá se však, že neměli žádný vliv na dva architekty labouristické předvolební strategie, Eda Milibanda a Eda Ballse, kteří byli z politiky první linie odstraněni.
Another scenario - almost as probable as a Labour-led coalition - is a weak and unstable Conservative government.
Dalším scénářem - téměř stejně pravděpodobným jako vláda vedená labouristy - je slabá a nestabilní konzervativní vláda.
To judge by the opinion polls, Cameron's best hope is to win more parliamentary seats than Labour and try to form a minority government, which could survive as long as the other parties failed to unite against it.
Soudě podle výzkumů veřejného mínění je Cameronovou největší nadějí získat víc parlamentních křesel než Labouristická strana a pokusit se vytvořit menšinovou vládu, která by přežívala tak dlouho, dokud by se ostatní strany nesjednotily proti .
A Labour government, wielding tax proposals specifically designed to hit private foreign investors, would certainly discourage inflows.
Labouristická vláda ohánějící se daňovými návrhy výslovně určenými k tomu, aby zasáhly soukromé zahraniční investory, by kapitálové toky dozajista odradila.
In either case, GDP growth is likely to slow as business confidence, consumption, and house prices suffer - either from new taxes under Labour or from uncertainties about EU membership under the Conservatives.
V každém případě se růst HDP pravděpodobně zpomalí, neboť podnikatelská důvěra, spotřeba i ceny domů utrpí - buďto v důsledku nových daní zavedených labouristy nebo v důsledku nejistoty ohledně členství v EU za případné vlády konzervativců.

Are you looking for...?