English | German | Russian | Czech

grave German

Meaning grave meaning

What does grave mean in German?

grave

Musik: langsam und ernst, feierlich

Grave

Musik: Musikstück oder ein Satz, der grave, also schwer, langsam, wuchtig gespielt wird

Translation grave translation

How do I translate grave from German into English?

Grave German » English

Grave

grave English

Translation grave in German

How do you say grave in German?

Grave English » German

Grave

Examples grave in German examples

How do I translate grave into German?

Simple sentences

The boy dug a grave for his dog that had died.
Der Junge grub für seinen Hund, der gestorben war, ein Grab.
I visited my father's grave.
Ich habe das Grab meines Vaters besucht.
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.
We visited our father's grave.
Wir besuchten das Grab unseres Vaters.
He is digging his own grave.
Er schaufelt sein eigenes Grab.
He is digging his own grave.
Er gräbt sein eigenes Grab.
He is digging his own grave.
Er schaufelt sich sein eigenes Grab.
He made a grave mistake.
Er machte einen schweren Fehler.
He made a grave mistake.
Er hat einen schweren Fehler begangen.
He made a grave mistake.
Er beging einen schweren Fehler.
They dug a grave.
Es wurde ein Grab ausgehoben.
The room was as still as the grave.
Der Raum war still wie ein Grab.
The room was as still as the grave.
Im Raum war es still wie in einem Grab.
He's digging his own grave.
Er gräbt sein eigenes Grab.

Movie subtitles

I thought I would have to carry your identity with me to the grave!
Ich wollte mein Wissen um deine Identitat mit ins Grab nehmen.
Refusing a gift is a grave insult.
Das wäre eine schwere Beleidigung.
They violated a saint's grave!
Alles Lüge!
Neither priests nor church servants beyond the grave.
Es sollen weder Popen noch Kirchendiener über den Tod.
But it's stomach in, chest out, and back on your feet, or you end up in a pauper's grave!
Sogar der Schupo-Mann hält vor Spannung einen Arm in der Luft und)ässt einen hängen. Sie und ich, wir sind alle im Leben schon mal aus den Pantinen gekippt.
But, Professor, according to your own theory, the vampire must return to his grave before dawn.
Aber, Professor, nach lhrer eigenen Theorie. muss ein Vampir noch vor Tagesanbruch in sein Grab zurückkehren.
I'm afraid he's working himself into an early grave.
Ich fürchte, der richtet sich mit der vielen Arbeit noch zugrunde.
We consider this woman a very grave danger.
Wir betrachten diese Frau als ernste Gefahr.
Tell my wife. She'll get me a grave.
Meine Frau soll mir Trauben bringen.
Her grave is on the hill at the far edge of the compound.
Ihr Grab liegt auf dem Hügel hinter dem Lager.
Very grave charge. I dont know the Chinese woman but the other lady.
Ein sehr schwerer Vorwurf. Die Chinesin kenne ich nicht, aber die andere Dame.
I got one foot in the grave.
Ich stehe mit einem Fuß im Grab.
I'll take care of your father's grave.
Ich werde mich um das Grab deines Vaters kümmern.
If I go on with it, I'll be doing her a grave injustice.
Falls ich so weiter mache, verübe ich großes Unrecht an ihr.

News and current affairs

On the other hand, the Court cannot charge - or refrain from charging - a senior political or military official responsible for grave crimes solely to avert negative political repercussions.
Andererseits kann der Gerichtshof einen für schwere Verbrechen verantwortlichen hochrangigen Politiker oder Militärangehörigen nicht deshalb anklagen - oder davon absehen - um negative politische Auswirkungen zu verhindern.
If so, the global system that has secured peace, security, openness, and economic growth over the past six decades could be in grave danger.
In diesem Fall könnte das weltweite System, das in den letzten sechs Jahrzehnte für Frieden, Sicherheit, Offenheit und wirtschaftliches Wachstum gesorgt hat, ernsthaft gefährdet sein.
In short, the scientific evidence is strong and growing that the planet is at grave risk, with many ill effects already being felt and more to come.
Kurzum, es gibt überzeugende wissenschaftliche Beweise, dass der Planet ernsthaft in Gefahr ist. Zahlreiche negative Auswirkungen sind bereits spürbar und weitere noch zu erwarten.
Of course, a grave question arises about the now-ruling Supreme Council of the Military High Command in Egypt: How can the enforcers of the status quo become the agents of change?
Natürlich stellt sich eine ernste Frage über den derzeit herrschenden Obersten Rat der Ägyptischen Streitkräfte: Wie können diejenigen, die den Status quo durchgesetzt haben, den Wandel vorantreiben?
If so, there would be no denying that we continue to face grave problems, including of course the threat of catastrophic climate change.
Wenn dem so sein sollte, ließe sich nicht leugnen, dass wir uns weiterhin gravierenden Problemen gegenübersehen, einschließlich der Bedrohung durch einen katastrophalen Klimawandel.
On the contrary, it would be a grave mistake to assume that fanatical Islamism fully defines Saudi attitudes toward religion.
Ganz im Gegenteil, es wäre ein schwerer Fehler zu glauben, dass die Haltung der Saudis gegenüber der Religion gänzlich von fanatischem Islamismus definiert sei.
He also visited the UN compound in the center of Gaza to express the UN's grave concern over its bombing.
Er besuchte auch das UN-Gelände im Zentrum von Gaza, um der großen Besorgnis der UNO über dessen Bombardierung Ausdruck zu verleihen.
While North Korea's nuclear arsenal is much smaller, persistent doubts about the regime's sustainability make it a matter of grave concern.
Nordkoreas Nukleararsenal ist zwar viel kleiner, aber anhaltende Zweifel über die Beständigkeit des Regimes sind auch hier Grund für ernste Besorgnis.
If that idealistic democrat Nehru had not been cremated, India's stance toward Burma might cause him to turn over in his grave.
Wäre dieser idealistische Demokrat Nehru nicht eingeäschert worden, würde er sich angesichts der indischen Haltung gegenüber Burma im Grab umdrehen.
Yet it is a grave challenge to international peace and could spread instability throughout the region.
Damit verbunden jedoch ist eine große Herausforderung für den internationalen Frieden, die die gesamte Region destabilisieren könnte.
But in this case our concerns were so grave as to overcome any disagreements.
Aber in diesem Fall war unsere Besorgnis derart gravierend, dass wir alle Unstimmigkeiten überwanden.
The second reason that Bush's reelection is likely to hurt the human rights cause is that it constitutes an endorsement by the majority of Americans of an administration that is responsible for grave human rights abuses.
Der zweite Grund dafür, dass Bushs Wiederwahl der Sache der Menschenrechte schaden dürfte, ist, dass sie die Bestätigung einer für gravierende Menschenrechtsverstöße verantwortlichen Administration durch die Mehrheit der Amerikaner darstellt.
Even if the nuclear threat is contained, the twenty-first century could confront us with grave new global perils.
Aber trotz der Abschwächung der atomaren Bedrohung könnten uns im 21. Jahrhundert erhebliche neue Gefahren ins Haus stehen.
Road safety is a grave concern.
Die Straßensicherheit ist Grund zu großer Besorgnis.

Are you looking for...?