English | German | Russian | Czech

Grave Czech

Translation Grave translation

How do I translate Grave from Czech into English?

Grave Czech » English

Grave

Synonyms Grave synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as Grave?

grave English

Translation Grave in Czech

How do you say Grave in Czech?

Grave English » Czech

Grave

Examples Grave in Czech examples

How do I translate Grave into Czech?

Simple sentences

I hesitated to leave his grave.
Zdráhala jsem odejít od jeho hrobu.
I hesitated to leave his grave.
Zdráhal jsem se opustit jeho hrob.
He has one foot in the grave.
Je jednou nohou v hrobě.
Mankind digs its own grave by its approach.
Lidstvo si svým přístupem kope vlastní hrob.
Tom had one foot in the grave.
Tom byl jednou nohou v hrobě.

Movie subtitles

Mr Bugle, we'll be seeking a court order to exhume the body. No, no!..from Mr Broadly's grave.
Pane Bugle, požádáme o soudní příkaz k exhumaci těla z hrobu pana Broadlyho.
And they want him to go to the grave with it.
A chtějí, aby si to vzal do hrobu.
True, I have committed a grave sin, been denounced by my family and forced into exile.
Je pravda, že jsem se dopustil těžkého hříchu. Byl jsem rodinou odsouzen a nucen odebrat se do exilu.
A lonely pilgrim, wandering about the open grave of this dead city.brings the city back to life in his mind.
Osamělý poutnik, bloudící otevřeným hrobem mrtvého města, vrací je v duchu bývalému životu.
A grave responsibility.
Hrob odpovědnosti.
But Dame Margarete now spent half the day in the churchyard by her first husband's grave.
Paní Margareta nyní trávila půl dne na hřbitově u hrobu prvního manžela.
The first sailor that was infected pulled the whole crew down into a dark, watery grave.
Po prvním námořníkovi,na kterém se ukázaly příznaky, putovala do temného vodního hrobu celá posádka.
Take this shovel and dig a grave!
Vezmi lopatu a vykopej hrob!
But, Professor, according to your own theory, the vampire must return to his grave before dawn.
Ale profesore, podle vaší vlastní teorie. se upír musí vrátit před svítáním do hrobu.
I'm afraid he's working himself into an early grave.
Bojím se, že se upracuje k smrti.
Now I can but rant and rave, that damned medal will be my grave.
bych do toho kop, ta medaile bude můj hrob.
From the grave?
Vrátíš. Odkaď? Z hrobu?
Now I can but rant and rave - this funeral will be my grave.
bych do toho kop, tenhle funus je můj hrob.
They done started to dug my grave already.
Vždyť jste slyšeli, že mi kopají hrob.

News and current affairs

In short, the scientific evidence is strong and growing that the planet is at grave risk, with many ill effects already being felt and more to come.
Stručně řečeno existují pádné a stále početnější vědecké důkazy, že se planeta ocitla ve vážném ohrožení, jehož důsledky jsou na mnoha místech cítit již dnes a jinde se ještě projeví.
Starting a war is always a grave step, and the effects are never neatly calculable.
Zahájit válku je vždy závažným rozhodnutím a důsledky nelze předem jasně vypočítat.
The second reason adduced is that Saddam poses a grave security threat to the US and to his region.
Druhým uváděným důvodem je, že Saddám představuje vážnou bezpečnostní hrozbu pro USA a pro svůj region.
So the question is simply whether the threat emanating from Russia is so grave that this kind of strategic reorientation on the part of the West is required?
Otázka tedy prostě a jednoduše zní, zda je hrozba ze strany Ruska natolik vážná, aby vyžadovala tak zásadní strategickou přeorientaci Západu.
If so, there would be no denying that we continue to face grave problems, including of course the threat of catastrophic climate change.
Je-li tomu tak, pak bychom se bezesporu dál potýkali s vážnými problémy, mimo jiné samozřejmě i s hrozbou katastrofálních klimatických změn.
On the contrary, it would be a grave mistake to assume that fanatical Islamism fully defines Saudi attitudes toward religion.
Ba právě naopak, bylo by hrubou chybou se domnívat, že saúdský postoj k náboženství zcela tkví ve fanatickém islámismu.
But in this case our concerns were so grave as to overcome any disagreements.
V tomto případě však byly naše obavy natolik hluboké, že překonaly veškeré neshody.
Road safety is a grave concern.
Bezpečnost silnic je vážným problémem.
Pollution remains a grave challenge as well.
Vážným problémem zůstává rovněž znečišťování životního prostředí.
The grave realities that confront China-for example, corruption and the ever-widening social gap-will not be raised as matters for debate.
Závažné problémy, s nimiž se Čína potýká (například korupce a stále se zvětšující propast mezi společenskými vrstvami), se v diskusi neobjeví.
The destruction of the Chinese satellite produced roughly 300,000 pieces of debris, causing severe pollution and putting many other spacecraft in the Earth's orbit in grave danger.
Zničený čínský satelit se rozpadl zhruba na 300 000 kusů, které silně znečistily kosmický prostor a vystavily vážnému nebezpečí řadu dalších kosmických plavidel na oběžné dráze Země.
The Bretton Woods system institutionalized America's geopolitical supremacy, leaving the old imperial power, the UK, to step aside - a step that it took graciously, if a little desperately, given its grave postwar economic situation.
Brettonwoodský systém institucionalizoval americkou geopolitickou nadřazenost a nechal Británii jako dřívější imperiální velmoc ukročit stranou - což Británie udělala důstojně, třebaže poněkud zoufale, vzhledem ke svému neblahému poválečnému stavu.
But if we do not stand up to them we all run a grave risk of repeating some of history's great mistakes.
Pokud se jim však nepostavíme, hrozí nám všem značné riziko, že zopakujeme některé obrovské dějinné chyby.
Bush and Blair must show that any weapons of mass destruction that are recovered posed a grave and urgent threat.
Bush a Blair musí dokázat, že zbraně hromadného ničení, které budou nalezeny, představovaly závažnou a bezprostřední hrozbu.

Are you looking for...?