English | German | Russian | Czech

kritisch German

Meaning kritisch meaning

What does kritisch mean in German?

kritisch

critical, crucial bedrohlich, entscheidend Die kritische Masse für eine Kernspaltung von Uran-235 liegt bei 50&;nbsp;kg. bemängelnd, prüfend Mit kritischem Blick musterte er die Anwesenden.

Translation kritisch translation

How do I translate kritisch from German into English?

Synonyms kritisch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as kritisch?

Examples kritisch examples

How do I use kritisch in a sentence?

Simple sentences

Die Krankenschwester verwehrte uns den Zugang zum Zimmer, da der Zustand des Patienten kritisch sei.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Sei nicht so kritisch.
Do not be so critical.
Dieser Artikel äußert sich kritisch über die Art, auf die diese Angelegenheit untersucht wird.
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
Dieser Artikel beleuchtet kritisch die Art und Weise, wie in dieser Angelegenheit untersucht wird.
This article is critical of the way investigations are being made into the matter.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke.
Please don't get angry if I criticize.
Sein Krankheitszustand ist kritisch.
His illness is critical.
Die Lage war dort kritisch.
The situation there was critical.
Sei nicht so kritisch.
Don't be so critical.
Sein Zustand ist kritisch.
His condition is critical.
Die Situation ist kritisch.
The situation is critical.
Der Zustand der drei Schussopfer ist kritisch.
The three gunshot victims are in critical condition.
Das ist kritisch.
This is critical.
Sein körperlicher Zustand ist kritisch.
Your physical condition is crucial.

Movie subtitles

Das ist aber sehr kritisch Afrika gegenüber.
That's a perfect criticism of Africa.
Ich will nicht kritisch sein, Dancer, aber es sieht nicht gut aus, wenn Sie und Ihr Partner, Ihre Primadonna und Ihr bester Kunde gleichzeitig hinausgehen.
You know I don't like to be critical, Dancer, but. you know, it doesn't look quite right when you and your partner. and your prima donna and your best customer. all go out at the same time.
Ich sage das nicht, um kritisch oder höhnisch zu sein. oder um anzudeuten, Sie seien eingebildet.
Now, Mr. Harland, I don't say this critically, nor in mockery nor to suggest that you are conceited.
Ich sagte ihr, dass ihr Mann letzte Nacht von einem anderen Patienten angegriffen wurde. und sein Zustand zu kritisch wäre, daß sie ihn heute noch sehen könnte.
I told her that her husband was attacked by another patient last night and. his condition was too critical for her to see him today.
Aber sein Zustand ist kritisch.
Condition critical, though.
Rufen Sie sofort Mr. Dowd an, der Zustand seiner Schwester ist kritisch.
Telephone this Elwood P. Dowd. His sister's condition is serious.
Ich glaube, es ist kritisch.
It's not good.
Treibstoff kritisch.
Fuel critical.
Kritisch, aber sie glauben, er schafft es.
Critical, but they think he'll be alright.
Ihr Zustand ist nicht sehr kritisch.
Well, I don't think her condition is too serious.
Leider ist er auch sehr kritisch.
Unfortunately, he's also very critical.
Um Mitternacht wird es kritisch werden.
But we'll know Soon, she shou ld have A cris is by m i dnight.
Sicher wird das Buch im puritanischen Frankreich kritisch betrachtet werden.
I'm convinced that the French will give my book a cool reception because of their prudishness.
Gut, ich werde nicht zu kritisch sein.
All right, I won't be critical.

News and current affairs

Viele Kritiker des Boykotts stehen Israel ebenfalls kritisch gegenüber.
Many of the boycotts' critics are also critical of Israel.
Sogar in Japan steht man Koizumi mancherorts zunehmend kritisch gegenüber.
Even some in Japan are becoming critical of Koizumi.
Kritisch für Europa ist, dass der Welthandel in den letzten Monaten praktisch stagniert hat.
Crucially for Europe, world trade has been virtually stagnant in recent months.
Pakistan dürfte sich bei der Entscheidung über die künftige Verbreitung des Terrorismus als kritisch erweisen.
Pakistan will most likely prove critical in determining the future prevalence of terrorism.
Infolgedessen haben sie in einem Land nach dem anderen Präsidenten gewählt, die offen kritisch gegenüber den USA und ihrer Politik sind.
As a result, in country after country they have elected presidents that are openly critical of the US and its policies.
Obwohl die chinesischen Ziele der Modernisierung und Globalisierung in diesem Medium kritisch gesehen werden, bedroht das Internet den politischen Status quo.
Although critical to China's goals of modernization and globalization, the internet threatens the political status quo.
Während Großbritannien nach wie vor ein sehr enger Verbündeter ist, erweist sich Frankreich, ungeachtet der Farbe seiner Regierung, als äußerst kritisch.
Although the UK remains very close to its transatlantic ally, France is extremely critical, regardless of the color of its government.
Die verantwortlichen Medien sollten wirtschaftliche Trends kritisch und genau prüfen, anstatt der Meinung der breiten Masse Vorschub zu leisten.
The responsible media should scrutinize economic trends critically, rather than pandering to mass opinion.
Aber selbst wenn die Amerikaner den Europäern gegenüber kritisch eingestellt sind, so sind dennoch selbstkritisch und zwar in höherem Ausmaß als die meisten Europäer.
But if Americans are critical of Europe, they are also self-critical, far more so than most Europeans.
Infolgedessen verlieren sie mit der Zeit ihre Fähigkeit, ihr eigenes Tun und ihre Fehler kritisch zu bewerten.
As a result, they lose their ability over time to evaluate critically their own actions and errors.
Die elektronischen Medien waren routinemäßig kritisch gegenüber den Behörden, doch gehörten sie einer Handvoll von Leuten und waren vom Geschmack, den Interessen und dem Schicksal ihrer Inhaber abhängig.
The electronic media were routinely critical of the authorities, but were owned by a handful of people and depended on their owners' taste, interests, and fate.
Diese Tatsache lässt Zweifel an Karl Poppers Konzept der offenen Gesellschaft aufkommen, das auf der Erkenntnis beruht, dass wir zwar kein vollkommenes Wissen erlangen können, jedoch die Realität besser verstehen, wenn wir kritisch denken.
That fact casts doubt on Karl Popper's concept of open society, which is based on the recognition that, while perfect knowledge is unattainable, we can gain a better understanding of reality by engaging in critical thinking.
Es war unwahrscheinlich, dass sich die Kommission ihren eigenen Schöpfungen gegenüber allzu kritisch äußern würde, und das hat sie auch nicht getan.
The Commission was perhaps unlikely to be hypercritical of its own creations, and it is not.
Aber wir haben immer noch nicht die grundlegende Fähigkeit, über solche Informationen kritisch nachzudenken und die Goldkörner in dem ganzen Dreck zu finden.
And yet we still lack the basic skills of reflecting on such information, of sifting through the dirt to find the worthy nuggets.

Are you looking for...?