English | German | Russian | Czech

expiration English

Translation expiration in Czech

How do you say expiration in Czech?

Examples expiration in Czech examples

How do I translate expiration into Czech?

Movie subtitles

Forget Alice Ancelin, it's been two years. with expiration today.
Zapomeň na Alici Ancelinovou, jsou to 2 roky. Přece bys nežárlila.
If till the expiration of your month you will return and sojourn with my sister, dismissing half your train, come then to me.
Jestli se vrátíte a zůstanete u sestry s půlkou svých lidí, na další měsíc přijedete k nám.
Tonight, this man, our very own Ulric the Undying. will be sealed into a coffin. and buried in a grave six feet under to await his inevitable expiration. by the grasp of suffocation.
Dnes večer tento muž, proslulý Nesmrtelný Ulric. bude zapečetěný do rakve. a zahrabaný do třímetrového hrobu, kde bude čekat na osudnou. smrt udušením.
Deduct a minimum of two days off all expiration dates.
Odečti dva dny od data trvanlivosti veškerého jídla.
What's the expiration date on that?
Jaké je tam datum spotřeby?
Check expiration dates.
Zkontroluj data spotřeby.
Check expiration dates.
Moc se na tebe těší.
It's like an expiration date, you know?
Je to jako záruční lhůta, víte?
An unbelievable expiration date.
A neuvěřitelnou záruční lhůtu.
It's past an expiration date, and you return it. Ha-mi!
Je po datu spotřeby, takže ho vrátíš.
Eggs get washed. Expiration dates get changed.
Očichávám jídlo své partnerky, abych se ujistil, že nepáchne.
I'M JUST NOT USED TO EATING ANYTHING THAT DOESN'T HAVE A EXPIRATION DATE.
Nejsem zvyklý jíst nic, co nemá záruční lhůtu.
All love slaves have expiration dates.
Všechny otrokyně lásky mají nastavenou životnost.
Using this fabrication of mine, I can adjust your expiration date.
Pomocí této kopie mohu prodloužit tvou životnost.

News and current affairs

Now is the time to start thinking about how to engage all nations, including large emitters, in conversations about what to do after the treaty's expiration in 2012.
Je na čase, aby se během rozhovorů o tom co dělat, úmluva v roce 2012 vyprší, začalo přemýšlet, jak angažovat všechny státy, včetně velkých producentů emisí.
Romney acknowledges that large spending cuts, along with the scheduled expiration of tax cuts at the end of this year, could throw the economy back into recession in 2013.
Romney přiznává, že velké škrty ve výdajích, společně s plánovaným vypršením daňových úlev na konci letošního roku, by mohly v roce 2013 uvrhnout ekonomiku zpět do recese.
Russian democracy, born in 1991, may be nearing its expiration date.
Ruská demokracie, která se zrodila v roce 1991, se tak možná blíží k datu svého vypršení.
Currently, there are no long-term prospects after the expiration of a temporary contract.
V současnosti po vypršení smlouvy na dobu určitou nejsou žádné dlouhodobé vyhlídky.
The United Nations is starting to map out new goals for the years following the 2015 expiration of the current Millennium Development Goals.
Organizace spojených národů začíná podrobněji plánovat nové mety na léta, která přijdou poté, co v roce 2015 vyprší současné Rozvojové cíle tisíciletí (RCT).
Fiscal tightening will escalate in 2012 and 2013, contributing to a slowdown, as will the expiration of tax benefits that boosted capital spending in 2011.
Fiskální zpřísňování bude v letech 2012 a 2013 vrcholit, což přispěje ke zpomalení, stejně jako vypršení daňových zvýhodnění, jež v roce 2011 roztáčely kapitálové výdaje.

Are you looking for...?