English | German | Russian | Czech

dash English

Translation dash in German

How do you say dash in German?

Examples dash in German examples

How do I translate dash into German?

Simple sentences

Put a dash of brandy in my tea.
Gib einen Schuss Brandy in meinen Tee.
We ran a hundred-meter dash.
Wir sind einen Hundert-Meter-Sprint gelaufen.
His record is a new world record in the 100-meter dash.
Sein Rekord ist ein neuer Weltrekord im Hundertmeterlauf.
A dash of vinegar is all the salad needs.
Ein Spritzer Essig ist alles, was dem Salat noch fehlt.
Tom had to dash into the bushes to answer a call of nature.
Tom musste ins Gebüsch verschwinden, um einem Rufe der Natur Folge zu leisten.

Movie subtitles

Well, will you have a cocktail or a dash of brandy?
Möchten Sie einen Cocktail oder einen Brandy?
Well, will you have a cocktail or a dash of brandy?
Willst du einen Cocktail oder einen Brandy?
Come on. - Let's make a dash for it.
Komm, wir versuchen es.
Got to dash back to London.
Ich muss zurück nach London.
Oh, dash it all!
Oh, verflixt!
Do you have to wait for an inspiration, or do you just dash it off?
Müssen Sie auf Inspiration warten oder hauen Sie sie einfach hin?
And all for the sake of a dash of adventure.
Und alles für ein bisschen Abenteuer.
He may dash us to pieces.
Er könnte abstürzen, uns zerschmettern.
Dash, he's cute.
Er ist entzückend!
We'll make a dash for it before the fire reaches that ammunition.
Das Feuer nähert sich dem Munitionslager.
He must have seen me run after him and had the cabbie dash off.
Er muss mich gesehen haben, und ließ den Kutscher davoneilen.
They have the same dash about them. I'm simply enchanted with your little town.
Ich bin übrigens entzückt von Ihrer Stadt.
One part Demera rum, two parts gold rum, one part light rum. One lime juice and with a dash of absinthe.
Ein Teil Demera-Rum, zwei Teile goldener Rum, ein Teil heller Rum. einmal Limonensaft und ein Schuss Absinth.
And I'd suddenly dash to the window and break it open and shout to a passerby.
Und wenn ich plötzlich zum Fenster stürzen, es aufbrechen und einem Passanten zurufen würde?

News and current affairs

During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace.
In jeder Kampfpause könnte ein Fanatiker durch einen Wahnsinnsakt den sich legenden Staub wieder aufwirbeln und damit die Hoffnungen vieler Menschen auf beiden Seiten zerschlagen, die sich immer noch nach dauerhaftem Frieden sehnen.
Within each industry, the best enterprises dash ahead, as should be the case when real restructuring is taking place.
Innerhalb jeder dieser Industrien überlebt nur das beste Unternehmen, so wie es sein sollte, wenn ein wirklicher Wiederaufbau stattfindet.
Or, like India in 1974, it might wait a long time, then dash to the finish line and conduct an atomic test.
Oder er könnte wie Indien 1974 lange Zeit abwarten und dann einen Endspurt zur Ziellinie hinlegen und einen Atomtest durchführen.
Yet the document that they will now vote on is more likely to dash those hopes and dim Egyptians' prospects for democracy.
Doch das Dokument, über das sie nun abstimmen, wird diese Hoffnungen eher zunichte machen und die Aussichten der Ägypter auf Demokratie schmälern.
Others declare that we must kick the fossil fuel habit and make a mad dash for renewable energy sources such as solar or wind power.
Andere erklären, dass wir unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen überwinden und uns auf erneuerbare Energien wie Sonnen- oder Windkraft stürzen sollten.
Drivers now allow pedestrians to cross the street, as in Geneva or Munich (while in Moscow people must still dash aside from onrushing cars impervious to pedestrian safety).
Heute lassen Autofahrer Fußgänger die Straße überqueren, wie in Genf oder München (während die Fußgänger in Moskau sich immer noch vor rücksichtslosen Autofahrern in Sicherheit bringen müssen).
In these circumstances, a US attack on Syria would almost certainly dash any hope of a US-Iran rapprochement for years to come.
Unter diesen Umständen würde ein US-Angriff auf Syrien fast mit Sicherheit jede Hoffnung auf eine Annäherung zwischen den USA und dem Iran auf Jahre hinaus zunichtemachen.
But, without supervision, they will be held in an environment that could dash Zimbabweans' hopes.
Aber ohne internationale Beobachtung werden sie unter Bedingungen abgehalten, die den Menschen die Hoffnung rauben könnten.

Are you looking for...?