English | German | Russian | Czech

babble English

Translation babble in German

How do you say babble in German?

Examples babble in German examples

How do I translate babble into German?

Simple sentences

Man has an instinctive tendency to speak as we see in the babble of our young children while no child has an instinctive tendency to bake, brew or write.
Der Mensch hat eine instinktive Neigung zu sprechen, wie wir am Gebrabbel unserer Kleinkinder sehen können, während kein Kind eine instinktive Neigung zu backen, zu brauen oder zu schreiben hat.

Movie subtitles

All right. Quiet. Quiet all this babble.
Hören Sie auf, durcheinanderzureden!
If the Senator permits this motion, he won't have the floor to babble with or anything else.
Wenn der Senator einwilligt die Sitzung zu vertagen, wird er das Wort zum weiterschwafeln nicht mehr haben.
You know how those creatures are. Babble, babble, babble. Never let up.
Die sind nie still, egal, wessen Leben sie zerstören.
You know how those creatures are. Babble, babble, babble. Never let up.
Die sind nie still, egal, wessen Leben sie zerstören.
You know how those creatures are. Babble, babble, babble. Never let up.
Die sind nie still, egal, wessen Leben sie zerstören.
You don't really expect to get anywhere listening to me babble about my idiotic childhood.
Sie erwarten doch nicht wirklich, dass es etwas bringt sich mein Geschwätz über meine idiotische Kindheit anzuhören!
Cut the babble. What do you want?
Was wollen Sie?
Of course, she might get drunk and start to babble; but otherwise.
Aber sonst schon.
And I stop to babble.
Schieße Herr ein Hundertchen, Rette Herr ein Köpfchen.
Buy a cobble and I stop babble.
Ziegel billiger als Spenser, kauf.
Don't babble on, man.
Humbug! Geben Sie ihm, was er will.
People babble like it's scrabble.
Man schwindelt wohl.
None of you knows what I think. And if you guess and babble it about, you do me no good service.
Keiner von euch weiß, was ich denke, und wenn. ihr ratet und schwatzt, dann tut ihr mir keinen guten Dienst.
At a time like this, Klink, do not babble.
Damit treibt man keine Scherze, Klink.

News and current affairs

Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble.
Die Gesellschaftspolitik sollte jedoch auf Beweisen und Logik beruhen, und nicht auf oberflächlichem soziologischem Geschwätz.

Are you looking for...?