English | German | Russian | Czech

Auffrischen German

Translation Auffrischen translation

How do I translate Auffrischen from German into English?

Auffrischen German » English

refreshing

Synonyms Auffrischen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Auffrischen?

Examples Auffrischen examples

How do I use Auffrischen in a sentence?

Simple sentences

Ich möchte mein Englisch auffrischen.
I want to brush up my English.
Wenn du vorhast, nach Frankreich zu gehen, solltest du dein Französisch auffrischen.
If you're going to go to France, you should brush up your French.
Wenn du vorhast, nach Frankreich zu gehen, solltest du dein Französisch auffrischen.
If you're going to go to France, you should brush up on your French.

Movie subtitles

Ich werde lhre Erinnerung auffrischen.
Let me refresh your memory.
Heute Abend können Sie die Romanze auffrischen.
Tonight, Mrs Wilson, you'll have an opportunity to renew that romance.
Lass mich deine Erinnerung auffrischen.
Let me remind you of a little not-so-ancient history.
Es wird die Erinnerung auffrischen.
It is very good to me.
Vielleicht sollen wir mit ihm unser Blut auffrischen, nun, wo Belle Reve weg ist und wir weiterleben müssen, ohne Belle Reve als Zuflucht zu haben.
Maybe he's what we need to mix with our blood now we've lost Belle Reve. and have to go on without Belle Reve to protect us.
Lasst mich Eure Erinnerung auffrischen.
Then let me improve your memory.
Lassen Sie mich Ihr Gedächtnis auffrischen.
Reverend, let me refresh your memory.
Darf ich das Gedächtnis der Zeugin auffrischen?
May I refresh the witness' memory for Mr. Dancer?
Mein Schottisch auffrischen.
Brushing up on my Scottish.
Dann darf ich dein Gedächtnis auffrischen. Durch deine Unpünktlichkeit war die Polizei früher in der Kirche als du.
May i remind you that had you got to the church at the time specified, you'd have arrived there before the police did, thereby avoiding a nasty fracas with the law.
Vielleicht will jemand seine Jugenderinnerungen auffrischen.
I would invite one of your people to think back to when he was a boy.
Er muß sich auffrischen.
Let him cool down. He's seeing all kind of nonsense.
Ich möchte erst meine Gedanken auffrischen.
I'd like to refresh my thoughts first.
Ich muss Ihre Akte wirklich auffrischen.
I really must bring your file up to date.

News and current affairs

Während sie den Wortschatz und die Abkürzungen aus der Abschreckungs-Ära der Supermächte auffrischen, entdecken sie, dass diese Welt von gestern ist.
While brushing up the vocabulary and abbreviations of the age of superpower deterrence, they discover that such a world has gone.

Are you looking for...?