English | German | Russian | Czech

Verschlimmerung German

Meaning Verschlimmerung meaning

What does Verschlimmerung mean in German?

Verschlimmerung

Vorgang, bei dem etwas oder eine Situation schlimmer wird Das Ergebnis seines Plans war nur die Verschlimmerung der Ausgangssituation.

Translation Verschlimmerung translation

How do I translate Verschlimmerung from German into English?

Synonyms Verschlimmerung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Verschlimmerung?

Examples Verschlimmerung examples

How do I use Verschlimmerung in a sentence?

Movie subtitles

Monatelange Verschlimmerung, mit Hautausschlägen und Juckreiz, und es vor Kitty geheim zu halten.
Months of aggravation with my skin breaking out and itching, and trying to keep it from Kitty.
Vielleicht eine geringe. Verschlimmerung.
Perhaps a slight. worsening.
Das würde die Verschlimmerung nach der Immuntherapie nahelegen.
That's what a worsening of symptoms after immunotherapy would suggest.
Nicht jede Änderung ist eine Verschlimmerung.
Not all change is for the worse.
Die Folgen reichen von Kopfschmerzen, Benommenheit und Lethargie zu schwerwiegenderen Konsequenzen wie der Verschlimmerung und sogar dem Auslösen von Asthma.
Impacts can range from headaches, drowsiness, lethargy to much more serious impacts, not only aggravating asthma, but causing it.

News and current affairs

Eine Umsetzung dieser Maßnahmen würde eine weitere Verschlimmerung des haushaltspolitischen Chaos in Amerika bedeuten.
If adopted, these measures will further compound America's fiscal mess.
Einem Antrag der Kommission zufolge sollen Länder mit stärkeren Haushalten erwägen, ihre Konsolidierungsbemühungen zu verlangsamen, um eine Verschlimmerung der Rezession zu verhindern.
As the Commission has requested, countries with stronger fiscal positions should consider slowing their consolidation efforts in order to avoid aggravating the recession.
Allgemein sollte, um eine w-förmige Rezession und eine Verschlimmerung der Deflation zu vermeiden, die Entschuldung der Haushalte, Regierungen und Finanzinstitute allmählich erfolgen und durch Währungsabschwächungen unterstützt werden.
In general, deleveraging by households, governments, and financial institutions should be gradual - and supported by currency weakening - if we are to avoid a double-dip recession and a worsening of deflation.
Wäre die chinesische Währung damals nicht an einen fixen Wechselkurs gebunden gewesen, hätte sie an Wert verloren und so zur Verschlimmerung der Krise beigetragen.
If China had let its currency float back then, it would have depreciated in value, deepening the crisis.

Are you looking for...?