English | German | Russian | Czech

Sumpf German

Meaning Sumpf meaning

What does Sumpf mean in German?

Sumpf

marsh, swamp, morass flache, stehende Wasserfläche mit Vegetation Durch den Bau des Wasserkraftwerks trocknete der am unteren Flusslauf gelegene Sumpf vollständig aus, wodurch viele geschützte Arten zugrunde gingen. Als wir des Nachts durch den Sumpf wateten, konnten wir wegen des starken Nebels die Sterne nicht mehr erkennen. Bergbau: tiefster Teil eines Schachtes, in dem sich Grubenwasser ansammelt

Translation Sumpf translation

How do I translate Sumpf from German into English?

Synonyms Sumpf synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Sumpf?

Examples Sumpf examples

How do I use Sumpf in a sentence?

Simple sentences

Der Sumpf ist knietief.
The marsh is knee-deep.
Er wohnt allein in einer kleinen Hütte im Sumpf.
He lives alone in a small cabin in the swamp.
Toms Leiche wurde im Sumpf gefunden.
Tom's body was found in the swamp.
Yoda, der weise Jedimeister, wurde zunächst als durchgeknallter Frosch im Sumpf eingeführt.
Yoda, the wise Jedi master, first appeared in the swamp as a crazy frog.

Movie subtitles

Die Mitidja ist ein verseuchter Sumpf.
The Mitidja is a rotten swamp!
Fog Hollow? - Der Sumpf, wo er die anderen erwischte.
The swamp where he caught the others.
Sumpf oder nicht, bis dahin wird er uns nicht einholen können.
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long.
Sumpf, nur Ausrutscher.
Sloppy. Sticky.
Vielleicht ist er im Sumpf.
He's down in that fog somewhere.
Captain Fry, das ist ja ein Sumpf.
But, Captain Fry, this place is a bog.
Der Sumpf verwischt die Spuren und es ist die richtige Richtung.
The swamp will cover our tracks and it's the right direction, as far as I can judge.
Wir fliehen durch die Höhle, wo der Sumpf Rauch macht.
We're escaping through the cave where the swamp makes smoke.
Ein Sumpf.
A swamp!
Das ist ein Skandal! Das da oben! - Sumpf!
I say this is a scandal, up there!
Sumpf! Es hat Sie niemand eingeladen.
Swamp!
Das ist ein. - Sumpf.
This is a.
Und dort drüben, jenseits des Hügels, diese dunklen Punkte, das ist der große Grimpen-Sumpf, ein Moor, so heimtückisch wie kein anderes.
And over there, beyond that hill, those dark spots That's the great Grimpen Mire. As treacherous a morass as exists anywhere.
Das ist der große Grimpen-Sumpf.
Fertile? That's the great Grimpen mire.

News and current affairs

Die Schwächephase könnte eher ein Sumpf sein.
The soft patch may be closer to a quagmire.
Eine große, moderne Panzerarmee ist z. B. eine leistungsstarke Ressource, wenn ein Krieg in einer Wüste ausgetragen wird, nicht jedoch, wenn er in einem Sumpf ausgetragen wird - wie Amerika in Vietnam feststellte.
For example, a large, modern tank army is a powerful resource if a war is fought in a desert, but not if it is fought in a swamp - as America discovered in Vietnam.
Die USA, die diesem Sumpf nun entronnen sind, üben aus der Ferne begrenzten Einfluss aus.
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar.
Aus diesen Gründen stellt die EU ein einzigartiges Modell für andere Regionen dar, die weiterhin in einem Sumpf aus Konflikten, Armut, mangelnder Infrastruktur und Umweltkrisen feststecken.
For these reasons, the EU provides a unique model for other regions that remain stuck in a mire of conflict, poverty, lack of infrastructure, and environmental crisis.
Manche meinten, vielleicht würde aus ihm ein zweiter Robert McNamara, der als US-Verteidigungsminister daran beteiligt war, Amerika in den Sumpf des Vietnam-Krieges zu ziehen, aber später sein Amt als Weltbankchef nutzte, um Buße zu leisten.
Some said that perhaps he would be another Robert McNamara, the US defense secretary who helped mire America in the Vietnam War, but used his service to the Bank as penance.
Ein Großteil von Manhattan wäre anstelle des Kraftzentrums von New York City immer noch ein Sumpf, was zu riesigen Kosten für die Gesellschaft geführt hätte.
Much of lower Manhattan would still be a swamp, rather than being turned into the powerhouse of New York City, at a huge cost to society.
Angesichts der Tatsache, dass nicht weniger als die Hälfte der 1,3 Milliarden Chinesen weiterhin im Sumpf bitterer Armut stecken, ist es in Chinas Interesse dafür zu sorgen, dass diese Wirtschaftsbeziehungen weiterhin florieren.
Given that as many as half of China's 1.3 billion people remain mired in abject poverty, it is in China's interest to ensure that these economic relationships continue to flourish.
Obama muss seinen Plan einer weiteren Verstärkung der Truppen überdenken, bevor sich Afghanistan, ähnlich wie Vietnam, zu einem Sumpf entwickelt.
Before Afghanistan becomes a Vietnam-style quagmire, Obama must rethink his plan for another troop surge.
Rasch geriet die Regierung Shagari in einen Sumpf aus Korruption und Ineffizienz, der das Land in Schulden und einen Teufelskreis aus Arbeitslosigkeit, sinkender Produktivität und sozialen Unruhen trieb.
The Shagari government quickly became mired in corruption and inefficiency, plunging the country into debt and a vicious cycle of unemployment, declining productivity, and social unrest.
Die gegenwärtig vorgeschlagenen Vereinbarungen mit Indien verschlimmern diesen Sumpf und untergraben den durch das Nichtverbreitungsregime verkörperten globalen Friedenspakt weiter.
Currently proposed agreements with India compound this quagmire and further undermine the global pact for peace represented by the nuclear nonproliferation regime.
Wie können wir diesen politischen Sumpf trockenlegen?
How can we drain the public-policy swamp?
Ein Fortschritt an diesen Fronten ist unmöglich, solange die USA und China weiter im Sumpf der Co-Dependenz feststecken.
Progress on these fronts will not be possible if the US and China remain stuck in the quagmire of codependency.
Der Spezialbeamte Charles A. Graner, den man als Anführer im Abu-Ghraib-Sumpf identifizierte, hatte in diesem Gefängnis seit 1996 seinen Dienst versehen.
Specialist Charles A. Graner, identified as a ringleader in the Abu Ghraib depravity, has worked at that prison since 1996.
Die chinesische Statistikbehörde steckt immer noch im Sumpf der kommunistischen Input-Output-Rechnung fest.
China's statistical agency is still mired in communist input-output accounting.

Are you looking for...?