English | German | Russian | Czech

swamp English

Translation swamp in German

How do you say swamp in German?

Examples swamp in German examples

How do I translate swamp into German?

Simple sentences

He lives alone in a small cabin in the swamp.
Er wohnt allein in einer kleinen Hütte im Sumpf.
Tom's body was found in the swamp.
Toms Leiche wurde im Sumpf gefunden.
Yoda, the wise Jedi master, first appeared in the swamp as a crazy frog.
Yoda, der weise Jedimeister, wurde zunächst als durchgeknallter Frosch im Sumpf eingeführt.

Movie subtitles

The Mitidja is a rotten swamp!
Die Mitidja ist ein verseuchter Sumpf.
The swamp where he caught the others.
Fog Hollow? - Der Sumpf, wo er die anderen erwischte.
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long.
Sumpf oder nicht, bis dahin wird er uns nicht einholen können.
Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long.
Sumpf oder nicht, bis dahin wird er uns nicht einholen können.
It's nothing but a swamp, you know.
Es ist alles sumpfig dort.
The swamp will cover our tracks and it's the right direction, as far as I can judge.
Der Sumpf verwischt die Spuren und es ist die richtige Richtung.
We're escaping through the cave where the swamp makes smoke.
Wir fliehen durch die Höhle, wo der Sumpf Rauch macht.
A swamp!
Ein Sumpf.
A swamp! - Go on! - Don't bother about them!
Weitersingen!
Swamp!
Sumpf! Es hat Sie niemand eingeladen.
Swamp! Opera glasses, Sir?
Opernglas gefällig, Sir?
You look as low as a swamp, dear. What's up?
Du siehst völlig niedergeschlagen aus.
It is perhaps the swamp, but we each pay the same tribute.
Sie mag zwar im Moor leben, bei uns sind jedoch alle gleich.
He turned me into a frog and sent to live in a swamp for three years.
Ich muss drei Jahre als Frosch in einem Sumpf leben.

News and current affairs

For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands.
Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
For example, a large, modern tank army is a powerful resource if a war is fought in a desert, but not if it is fought in a swamp - as America discovered in Vietnam.
Eine große, moderne Panzerarmee ist z. B. eine leistungsstarke Ressource, wenn ein Krieg in einer Wüste ausgetragen wird, nicht jedoch, wenn er in einem Sumpf ausgetragen wird - wie Amerika in Vietnam feststellte.
With so much at stake, it makes sense to place sentinels near every swamp, city, public market, and farmyard on earth.
Wenn so viel auf dem Spiel steht, hat es Sinn, in der Nähe jedes Sumpfes, jeder Stadt, jedes Markts und jedes Bauernhofs auf dieser Erde einen Wachposten zu platzieren.
The Nakivubo Swamp is an excellent example of the need for careful valuation of the environment.
Das Nakivubo-Sumpfgebiet ist ein hervorragendes Beispiel dafür, wie nötig es ist, die Umwelt genau zu bewerten.
The swamp is close to the city center and its industrial center, and there is a land shortage in Kampala.
Das Sumpfgebiet liegt nah am Stadtzentrum mit seiner Industrie, und in Kampala ist Land knapp.
The Nakivubo Swamp is not a case of economic logic prevailing, but exactly the opposite - a failure to consider all options and choose the best.
Im Fall des Nakivubo-Sumpfgebiets hat nicht die wirtschaftliche Logik gewonnen, sondern genau das Gegenteil - die Weigerung, alle Optionen zu berücksichtigen und die beste auszuwählen.
Much of lower Manhattan would still be a swamp, rather than being turned into the powerhouse of New York City, at a huge cost to society.
Ein Großteil von Manhattan wäre anstelle des Kraftzentrums von New York City immer noch ein Sumpf, was zu riesigen Kosten für die Gesellschaft geführt hätte.
A spiralling AIDS epidemic could swamp the whole society.
Die AIDS-Epidemie, die in Spiralen steigt, könnte die ganze Gesellschaft vernichten.
How can we drain the public-policy swamp?
Wie können wir diesen politischen Sumpf trockenlegen?
While the American economy gets dragged down further in a swamp of bad property debts, China will continue to boom.
Während die amerikanische Wirtschaft weiter in den Sumpf uneinbringlicher Immobilienkredite gezogen wird, hält der Boom in China weiter an.
This is also a huge potential problem with the TPP, because competitive devaluations can swamp any other gains from trade by an order of magnitude, with substantial negative effects on US jobs.
Dies ist auch beim TPP-Abkommen ein enormes potenzielles Problem, da ein Abwertungswettlauf alle anderen Vorteile aus dem Handel zunichtemachen kann, was erhebliche negative Auswirkungen auf die US-Beschäftigungslage hätte.

Are you looking for...?