English | German | Russian | Czech

Marsch German

Meaning Marsch meaning

What does Marsch mean in German?

Marsch

marsh angeschwemmtes, fruchtbares Land an der Küste Die Marsch ist sehr fruchtbar.

Marsch

march ein geordneter Aufzug von Menschen zu demonstrativen oder militärischen Zwecken Der Marsch war diesmal anstrengender als sonst. Musik eine Musikgattung

Translation Marsch translation

How do I translate Marsch from German into English?

marsch German » English

marching march

Synonyms Marsch synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Marsch?

Examples Marsch examples

How do I use Marsch in a sentence?

Simple sentences

Die Kapelle hat einen Marsch gespielt.
The band has played a march.
Nach einem weiteren zehnminütigen Marsch erreichten wir die Küste.
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
Ein Marsch von wenigen Minuten brachte mich zum Strand.
A few minutes' walk brought me to the shore.
Er war erschöpft von seinem langen Marsch.
He was tired from his long walk.
Nach einem langen Marsch muss er sehr erschöpft sein.
He must be very tired after a long walk.
Er war erschöpft von seinem langen Marsch.
He was exhausted from his long march.
Die Villa liegt nur einen Fünf-Minuten-Marsch vom Strand entfernt.
The villa is only a five minutes walk from the beach.
Die Flüchtlinge überstanden den 18-stündigen Marsch durch die Wüste.
The refugees endured the 18-hour walk across the desert.
Um gegen den Austritt Großbritanniens aus der EU zu protestieren, hat ein Mann einen 300-km-Marsch auf sich genommen.
A man has walked 200 miles in protest of Brexit.
Am Freitag schlossen sich im Zuge einer zweiten Welle weltweiter Proteste, die zum Handeln gegen den Klimawandel aufforderten, Hunderttausende der jugendlichen Klimaaktivistin Greta Thunberg auf einem Marsch in Montreal an.
Hundreds of thousands of people joined teenage climate activist Greta Thunberg for a march in Montreal Friday, part of a second wave of global protests demanding action on climate change.
Auch am Freitag kam es überall in Europa und Asien zu Protesten. Die Organisatoren sprachen von 200 000 vorwiegend Jugendlichen, die sich in Mailand einem Marsch angeschlossen hatten, und weiteren 100 000 in Rom.
Protests also took place Friday across Europe and Asia, with organizers saying 200,000 people, mainly youths, joined a march in Milan and another 100,000 in Rome.

Movie subtitles

Vorwärts marsch.
Quick march!
Vorwärts, Marsch!
Forward march!
Wenn das wahr ist, fahr ich mit dir. Aufsitzen, Marsch ins Bett.
Splended, now off to bed.
Marsch ins Bett.
With your stepfather. To bed with you know. Not now, please.
Abteilung Marsch.
Detachment, fall in.
Das Ganze im Schrilt. Marsch!
Troop, walk, march.
Linksschwenk, Marsch!
Troop, going left!
Kehrl Marsch!
Forward march.
Marsch! Alle raus und waschen! Oder ihr kriegt nichts zu essen!
March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat.
Vorwärts marsch!
Fall in, march!
Marsch!
Hurry, hurry!
Vorwärts marsch!
Forward march.
Der Boss wird ihnen den Marsch blasen, wegen ihrer Teufeleien.
Probably gettin' blue blazes from the O.C. for the devilry they've been up to.
Auf dem Marsch nach vorn!
And we go marching by!

News and current affairs

Die gute Nachricht für alle Frauen in Ost und West ist, dass Präsident Karsai das Gesetz unter dem Druck der internationalen Kritik - nicht nur aus dem Westen - weniger als eine Woche nach dem Marsch änderte.
The good news for all women, East and West, is that President Karzai, under intense international criticism - and not just Western criticism - changed the law less than one week after the march.
Rückblickend könnte die französische Präsidentenwahl des Jahres 2012 nicht so sehr als Hollandes Sieg und Triumph der Normalität in Erinnerung bleiben, sondern als entscheidender Schritt im langen Marsch der populistischen Parteien an die Macht.
In hindsight, the 2012 French Presidential election could well be remembered not so much for Hollande's victory and the triumph of normalcy, but as the decisive step in populist parties' long march to power.
Drei Jahre später setzten die Briten, nachdem Kaiser Tewodros die Freilassung der Geiseln immer noch verweigerte, ein Expeditionskorps als 13.000 Soldaten, 26.000 begleitenden Zivilisten und 44 Elefanten in Marsch.
Three years later, with Emperor Tewodros still refusing to release them, the British dispatched an expeditionary force of 13,000 troops, 26,000 camp followers, and 44 elephants.
Nach dreimonatigem Marsch durch die Berge erreichten die Briten Magdala, befreiten die Geiseln und brannten die Hauptstadt völlig nieder.
After a three-month journey through the mountains, the British reached Magdala, released the hostages, and burned the capital to the ground.
Satyarthis Globaler Marsch gegen Kinderarbeit hat Tausende von Jungen und Mädchen gerettet, die teilweise schon im Alter von acht Jahren als Sklavenarbeiter in Indiens Gassen und Ausbeutungsbetrieben arbeiteten.
Satyarthi's Global March Against Child Labor has rescued thousands of boys and girls, as young as eight, working as slave laborers in India's back streets and sweatshops.
Als junge tibetische Radikale sich von indischem Boden aus zu einem Marsch nach Lhasa aufmachten, hielt die indische Polizei sie weit vor der tibetischen Grenze auf und verhaftete 100 von ihnen.
When young Tibetan radicals staged a march to Lhasa from Indian soil, the Indian police stopped them well before they got to the Tibetan border, detaining 100.
In den USA wurde die Diskussion durch den Marsch des Baseballspielers Barry Bonds in Richtung Karriere-Home-Run-Rekord angeheizt.
In the United States, the debate has been fueled by the baseball player Barry Bonds' march towards the all-time record for home runs in a career.
Aber sie zeigt auch, dass Chinas langer Marsch in Richtung globaler Integration noch nicht beendet ist.
But it also shows that China's long march toward global integration remains unfinished.
China hat jetzt auch die letzte kritische Etappe auf dem langen Marsch hin zum Status eines fortschrittlichen Landes hinsichtlich Wirtschaftsstruktur und Einkommensniveau erreicht.
China, too, has now reached this critical last leg of the long march to advanced-country status in terms of economic structure and income levels.
Wie bei den betagten Nachfolgern, die dem Zusammenbruch der Sowjetunion vorangingen, scheint die Nachfolge in Saudi-Arabien nur ein Schritt in einem unerbittlichen Marsch in den politischen Zerfall zu sein.
Like the geriatric successions that preceded the collapse of the Soviet Union, the succession in Saudi Arabia seems to be only a step in an inexorable march toward political decay.
Bei anderen Gelegenheiten wurden Proteste wie der Marsch am 1. Mai zu allgemeinen gesellschaftlichen Bewegungen, wie es in Frankreich am 1. Mai 1968 geschah.
On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.
So zogen die Saudis mit Unterstützung des pakistanischen Militärgeheimdienstes die Koranschulen auf, in denen die Taliban vor ihrem Marsch an die Macht in den 1990er Jahren ausgebildet wurden.
Indeed, the Saudis, backed by Pakistani military intelligence, nurtured the madrasas that educated the Taliban before their march to power in the 1990's.
Jener Marsch diente der Kommunikation, nicht dem vordergründigen Ziel, Widerstand gegen das Verbot der Salzgewinnung der Kolonialregierung zu leisten.
The march was designed for communication, not the ostensible reason of resisting the colonial government's prohibition on the fabrication of salt.
Offenbar hatten Mahathir die Erfolge des benachbarten Inselstaates Singapur angespornt, der auf seinem zügigen Marsch in die Liga der westlichen Industrienationen kurz zu Malaysia gehört hatte.
Mahathir appears to have been spurred on by the successes of the neighboring island-state of Singapore, briefly a part of Malaysia, on its swift march to First World status.

Are you looking for...?