English | German | Russian | Czech

mitfühlen German

Meaning mitfühlen meaning

What does mitfühlen mean in German?

mitfühlen

sympathize intrans., mD sich gefühlsmäßig in jemand anderen hineinversetzen Er fühlte mit ihr mit, als sie sich der Prüfung stellen musste. Die Schwester hatte eine liebevolle und mitfühlende Art, den Patienten zu begegnen. Der Film ist richtig gut gemacht, ein Film, bei dem man mit dem Helden mitfiebern und mitfühlen kann.

Translation mitfühlen translation

How do I translate mitfühlen from German into English?

Mitfühlen German » English

sorrow pity pathos misery helpless grief compassion

Synonyms mitfühlen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as mitfühlen?

Mitfühlen German » German

Trauer Rührung Mitleid Erbarmen

Examples mitfühlen examples

How do I use mitfühlen in a sentence?

Movie subtitles

Ich kann mit ihr mitfühlen.
My heart goes out to her.
Ich kann mit Ihnen mitfühlen.
You know, I can sympathize with you.
Ja, ich verstehe. ich kann das mitfühlen.
Yeah, I. I understand, John. I sympathize.
Du kannst mitfühlen, verstehen, Mitleid zeigen.
You can sympathize, understand, show compassion.
Aber ich könnte mitfühlen.
I'd be happy to sympathize.
Sterbliche, die mitfühlen können, was andere Menschen fühlen.
They're mortals who can actually feel what other people feel.
Sie sollen so mit dir mitfühlen, dass sie heulen, wenn du stirbst.
I want them to care so much that when you die they fucking weep.
Und Sie werden voller Geduld und Mitfühlen sein.
And you're gonna be filled with patience and compassion.
Du kannst es versuchen und verstehen, Du kannst mitfühlen, aber bis Du diesen Verlust fühlst. Mein Dad starb als ich 9 war.
You can try and understand,you can sympathize,but until you feel that loss. my dad died when I was 9.
Und der Repräsentationsbezogene Sänger möchte, dass die Zuschauer mitfühlen.
And the representational singer wants the audience to feel.
Es war, als ob ich alles, was Sie erlebten, mitfühlen konnte.
I just felt like I could feel everything that you went through.
Manchmal glaube ich, es liegt daran, weil ich mitfühlen kann. So von Gärtner zu Gärtner.
I sometimes think it's because I can sympathize. gardener to gardener.
Du musst mit dem Mann mitfühlen.
You gotta feel for the guy.
Aber der Schmerz muss nicht frei heraus benannt werden, um mitfühlen zu können. Durchaus nicht.
But pain need not be spoken to be known, not to all.

News and current affairs

Und je angenehmer unsere Gedanken über Einzelne oder Gruppen seien, desto eher würden wir mit ihnen mitfühlen.
And the more pleasant our thoughts about individuals or groups are, the more we tend to sympathize with them.
So sehr wir mit den jungen Händlern und angehenden Millionären mitfühlen - ergibt ihre Unterdrückungsgeschichte einen Sinn?
As much as we may sympathize with young would-be millionaire traders, does their story of oppression make any sense?

Are you looking for...?