English | German | Russian | Czech

Gelübde German

Meaning Gelübde meaning

What does Gelübde mean in German?

Gelübde

vow Versprechen, meist gegenüber Gott Sie befolgen ihre Gelübde mit großer Disziplin. Die Mönche legen das Gelübde der Armut ab. Nach der Rettung legte sie das stille Gelübde ab, nie wieder ein Flugzeug zu betreten.

Translation Gelübde translation

How do I translate Gelübde from German into English?

Synonyms Gelübde synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gelübde?

Examples Gelübde examples

How do I use Gelübde in a sentence?

Movie subtitles

Legen wir das Gelübde ab.
Let us take the solemn vow.
Wie keine, die noch nicht ihr Gelübde abgelegt hat.
Nor any who haven't taken their vows.
Sie verbinden uns zur Welt, bis wir das Gelübde ablegen.
Our last tie to the world isn't cut till we take our vows.
Kann sie ihr Gelübde ablegen?
Can she pronounce her vows?
Können Sie Ihr feierliches Gelübde ablegen?
Sister Anne-Marie, can you take your solemn vows?
Pedro, möge Gott Ihnen in dieser schweren Stunde beistehen. Ihr Gelübde einzuhalten.
Pedro, may God give you strength in this. your hour of greatest need, to keep your vow.
Wiederholen Sie das Gelübde.
Repeat that vow, Pedro.
Vergessen Sie Ihr Gelübde, und Gott wird Sie vergessen.
Forget your vow and God will forget you.
Sie haben Ihr Gelübde gehalten. Gott hat Sie nicht verlassen.
Pedro, you kept your vow and God didn't desert you.
Lhr habt sogar Euer Gelübde gebrochen, ließt Euch an einen anderen verheiraten.
You even dishonored your vows and let your father marry you to another.
Die Romanze zwischen diesem wunderbaren jungen Mann, der dann Priester wird und sich seinem Gelübde und seinem Priesteramt ergibt.
The romance between this wonderful young man who then becomes a priest and is devoted to his vows and his priesthood.
Lebte in einer Hütte, legte sogar Gelübde ab.
Lived in a hut, even took vows, or whatever women do.
Willst du mich an mein dummes Gelübde vom Tag seiner Geburt binden?
You gonna hold me to some damn fool promise that I made to you on the night he was born?
Ich wollte einen Priester verleiten, sein Gelübde zu brechen.
I tried to induce a priest to break his vows.

Are you looking for...?