English | German | Russian | Czech

Feste German

Meaning Feste meaning

What does Feste mean in German?

Feste

fortress Burg, Festung Firmament, Himmelsgewölbe

Translation Feste translation

How do I translate Feste from German into English?

Feste German » English

stronghold fortress rook fort feasts citadel bastion

Synonyms Feste synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Feste?

Examples Feste examples

How do I use Feste in a sentence?

Simple sentences

Das ist eine feste Schnur.
This string is strong.
Weißt du, ob er eine feste Freundin hat?
Do you know if he has a girlfriend?
Er hat feste Prinzipien.
He has strong principles.
Ski fahren, Grillpartys, Feste: mit diesem Plan erhalten Sie das beste von Allem und können es alles während einem Tagesausflug genießen.
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
Hast du eine feste Freundin?
Do you have a steady girlfriend?
Sie ist keine feste Angestellte in dieser Firma.
She's not a regular employee of this company.
Mary hat zwei feste Freunde.
Mary has two boyfriends.
Er hat eine feste Freundin.
He's got a steady girlfriend.
Morgen früh um neun Uhr haben Sie eine Magenspiegelung, nehmen Sie darum bitte von neun Uhr heute Abend an keine feste oder flüssige Nahrung mehr zu sich.
You're having a gastroscopy at nine o'clock tomorrow morning, so please don't have any solid food or liquids from nine o'clock tonight.
Tom hat eine feste Freundin.
Tom has a steady girlfriend.
Erstmalig seit einer Woche durfte Tom heute feste Nahrung zu sich nehmen.
Today, for the first time in a week, Tom was allowed to eat solid food.
Wann hattest du das letzte Mal eine feste Arbeitsstelle?
When was the last time you had a steady job?
Tom hatte zwar keine feste Freundin oder einen festen Freund, aber dafür hatte er eine Fleshlight.
Tom didn't have a girlfriend or a boyfriend, but he did have a Fleshlight.
Wie der Jupiter, so ist auch der Saturn ein Gasriese ohne feste Oberfläche.
Saturn, like Jupiter, is a gas giant and does not have a solid surface.

Movie subtitles

Ist sie eigentlich deine feste Freundin?
Yeah. Could it be. that she's your girlfriend?
Keins jener heimlichen Feste noch grÜßte dich!
None of the clandestine festivities has welcomed you!
Eine feste Freundin.
A steady, I mean.
Ziehen Sie ma)! Na, feste.
So you're not married.
Feste, ja.
That's right.
Ich suche gerade eine feste Stellung.
I'm busy now looking for a job.
Ob sie feste Knochen hat?
I hope her bones are firm.
Sie hasst große Feste.
She just hates big parties.
Was sie braucht, ist eine feste Hand.
Son, if you just come to realize it, what she needs is a firm hand.
Das ist meine feste Überzeugung.
We've gone through too much.
Natürlich, so viele steigen ohne eine feste Vorstellung vom Tod aus, aber man weiß, was man hinter sich lässt, wenn man an etwas glaubt.
Of course, a lot of us check out without having any special convictions about death. But we do know what we're leaving. We do believe in something.
Er braucht nur eine feste Hand.
He needs only a firm hand.
Stanley braucht eine feste Hand.
What Stanley needs is a firm hand.
Meine Mutter billigt nur feste Schuhe.
Mother approves of sensible shoes.

News and current affairs

Er war, im wahrsten Sinne des Wortes, ein Selfmademan, den sein Mut, Ehrgeiz, Eifer und der feste Glaube an seine Bestimmung zum Gipfel seiner Leistungen trugen.
He was, in the true sense of the word, a self-made man, whose pluck, ambition, drive and inner belief in his destiny carried him to the pinnacle of his achievements.
Die Initiative hat die feste politische Unterstützung der politischen Führer beider Länder und ist Ausdruck einer klaren Entschlossenheit, sich gegen gemeinsame Bedrohungen zusammenzuschließen.
This initiative has the firm political backing of both countries' leaders, and expresses a clear determination to unite against common threats.
So sollte China beispielsweise seine gegenwärtigen hohen Ersparnisse zum Aufbau der Infrastruktur des Landes und zur Beschleunigung der Urbanisierung nutzen und so eine feste Grundlage für die zukünftige Entwicklung schaffen.
For example, China should use its current high savings to build up the country's infrastructure and speed up urbanization, thereby laying a firmer foundation for future development.
Daher gibt es in einem Großteil Asiens seit zehn Jahren oder länger feste Wechselkurse, es werden einige Devisenbeschränkungen für Kapitalflüsse aufrechterhalten, und die Devisenreserven wurden massiv erhöht.
So, in much of Asia, we have seen fixed exchange rates for the last decade or more, the maintenance of some exchange controls on capital flows, and a massive increase in foreign-exchange reserves.
Selbst wenn der Welt Öl und Gas in den nächsten Jahren ausgehen sollten, wird immer noch reichlich Kohle vorhanden sein. Feste Kohle kann relativ kostengünstig in flüssigen Treibstoff für Autos und andere Einsatzbereiche umgewandelt werden.
Even if the world runs out of oil and gas in the coming years, coal will prove to be plentiful, and solid coal can be converted at relatively low cost to liquid fuels for automobiles and other uses.
Die G20 vertrat 2009 zudem die feste Ansicht, dass künftige Stabilität ein neues globales Finanzsystem erfordere.
The G-20 was also adamant in 2009 that future stability required a new global financial regime.
Haushalte, deren Mitglieder eine feste Arbeit haben, nehmen Kleinstkredite auf, um die Gebühren zu zahlen, und zahlen diese dann im weiteren Jahresverlauf ab.
Households whose members have steady jobs borrow from micro-financiers to pay the fees, and then spend the rest of the year repaying the loan.
Ohne Zugang zur Stromversorgung ist Dunkelheit nach Sonnenuntergang für diese Menschen eine feste Größe.
With no access to electricity, darkness after sunset is a constant reality for these people.
Insbesondere Frankreich mit seinen historisch stark entwickelten Überzeugungen zur Verbreitung von Nuklearwaffen hat während der Gespräche eine ziemlich feste Haltung vertreten.
France, with its historically strong convictions on issues concerning nuclear proliferation, has taken a particularly firm stance during the talks.
Erstens braucht eine glaubwürdige politische Agenda feste Zielvorgaben mit präzisen Fristen.
First, a credible policy agenda needs firm targets with clear deadlines.
Die Einführung von kommunalen Wahlsystemen und Selbstverwaltung hat das demokratische Bewusstsein erhöht, was als eine feste Grundlage für zukünftige Forderungen nach weiterer Demokratisierung dienen wird.
The establishment of local electoral systems and self-governance has raised democratic consciousness, which will serve as a powerful foundation for future demands for ever higher levels of democratization.
Was sie brauchen und was sie interessiert, sind allein feste, verlässliche Regeln.
All they need and care about is stable, predictable rules.
Mexiko und Brasilien führten im Rahmen weiterer reformpolitischer Maßnahmen ebenfalls feste Wechselkurse ein.
Mexico and Brazil also put in place fixed exchange rates as part of broader reform policies.
In den 1990er Jahren, als Hard Pegs, also völlig feste Wechselkurse, modern waren, glaubte man, Flexibilität verringere die Glaubwürdigkeit.
In the 1990's, when hard pegs were in vogue, it was believed that flexibility reduced credibility.

Are you looking for...?