English | German | Russian | Czech

überschlagen German

Meaning überschlagen meaning

What does überschlagen mean in German?

überschlagen

refl. durch Drehung um die eigene Achse Ober- und Unterseite vertauschen refl. schnell oder übertrieben dicht aufeinanderfolgen refl. blitzartig in eine höhere Tonlage wechseln nicht lesen/benutzen/verwenden grob abschätzen sich eine Alternative oder vergangene Situation vorstellen

überschlagen

sein, Elektrizität, auch, übertragen eine kurze Strecke durch Gas oder Vakuum leitend überwinden haben die Beine sitzend übereinander legen sein sich ins Gegenteil verwandeln sein die Stimme blitzartig in eine höhere Tonlage wechseln

überschlagen

zwischen kalt und warm Mathematik (von einem Polygon) mit nicht-zusammenhängenden Inneren

Translation überschlagen translation

How do I translate überschlagen from German into English?

überschlagen German » English

estimate tepid omit lukewarm flash cross break

Überschlagen German » English

nose-over

Synonyms überschlagen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as überschlagen?

Überschlagen German » German

Überschlag

Examples überschlagen examples

How do I use überschlagen in a sentence?

Simple sentences

Ich habe die ersten Seiten des Buches überschlagen.
I skipped the first few pages of the book.
Wahnsinn! Dein Wagen hat sich überschlagen!
Wicked! Your car did a total flip.

Movie subtitles

Das muss ich überschlagen.
I'd have to figure it up.
Wir könnten uns überschlagen.
He may nose her over.
Darf ich auch Seiten überschlagen?
Do you mind if I skip a few pages?
Er hat sich überschlagen.
It's turned over.
Ich werde bestimmt keine Mahlzeit überschlagen.
Personally, I don't intend to miss a meal.
Der Wagen hat sich überschlagen.
What happened? He was with one of the chorus girls, and the car turned over.
Nicht überschlagen.
Don't cross them.
Die haben sich regelrecht überschlagen.
Oh, Dr. Bellows. - Good evening, Major Nelson.
Wenn, wenn. Ohne den Rinnstein da wäre er nicht überschlagen.
Were it not for that ditch, he'd have made it.
Ich habe es überschlagen. - Und?
I went over the charts this morning.
Ein paar Mal hätte ich mich fast überschlagen.
Almost rolled it a couple of times.
Und jetzt setzen Sie sich dort in den Stuhl überschlagen die Beine und entspannen sich.
Now, just sit in that chair, cross your legs and relax.
Die Stadt hat sich überschlagen.
The city went all out.
Die Welt hat sich mehrfach überschlagen, seit ich meinen Eid auf dem Appellplatz. von West Point ablegte. Und die Hoffnungen und Träume sind längst verschwunden.
The world has turned over many times. since I took the oath on the plain at West Point. and the hopes and dreams have long since vanished.

News and current affairs

Außerdem überschlagen sich die Ereignisse zu oft, um sie einer genauen Bewertung zu unterziehen.
Moreover, all too often, events move too quickly to be measured accurately.
Lassen Sie uns das grob überschlagen!
Let's make a rough estimate.

Are you looking for...?