English | German | Russian | Czech

übereinstimmend German

Translation übereinstimmend translation

How do I translate übereinstimmend from German into English?

Synonyms übereinstimmend synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as übereinstimmend?

Examples übereinstimmend examples

How do I use übereinstimmend in a sentence?

Movie subtitles

Kann es nicht auch so gewesen sein, wie beide Beschuldigten übereinstimmend aussagen, dass Sie es waren, die sie erst dazu animiert hat?
Is it possible that things happened the way both defendants unanimously testify, namely that you stimulated them first?
Übereinstimmend hatten die das Gefühl dass Sie an der Sache mehr Spaß haben konnten.
They basically felt that you could have fun with it.
Diverse Beurteilungen sind beigefügt. Aus denen übereinstimmend hervorgeht, dass man, wenn man etwas über Eis wissen will, davon profitiert, Fräulein Smilla Jaspersen zu konsultieren.
Various references are attached. all of which state unanimously that if you want to know anything about ice, you would benefit by consulting Smilla Jaspersen.
Sehr gering. Vor Gericht würde diese DNS-Probe als höchstwahrscheinlich übereinstimmend betrachtet.
In a court of law, the DNA sample we took from the boy. would be considered a high-probability match to the DNA we have on file from Colonel O'Neill.
Aber anscheinend ist seine Physiologie mit der Ihren übereinstimmend.
But evidently, it has a physiology that's compatible with yours.
Die Kugel trat durch das Stirnbein ein, direkt oberhalb der linken Augenhöhle, reiste in einer Aufwärtsflugbahn weiter, übereinstimmend mit einem linkshändigen Selbstmord.
The bullet entered The frontal bone Just above the left orbit, Traveled in an upward trajectory Consistent with A left-handed suicide.
Die Biopsie zeigt eine Nervenentzündung, übereinstimmend mit erhöhtem intrakraniellen Druck.
The biopsy shows nerve inflammation consistent with increased intracranial pressure.
Übereinstimmend mit den Daten der Kreditkarte war Tisdale nicht im Land.
So according to his credit card, tisdale was out of the country.
Es ist beschrieben, es schien manchmal an zwei Orten gleichzeitig zu sein. Es ist beschrieben, es bewegt sich so ähnlich wie ein Schmetterling. Und diese Beschreibungen sind übereinstimmend mit dem, was Leute die UFOs beobachten, heutzutage berichten.
It was described that in sometimes appeared to be in two places at once, it was described this having a motion similar to the one of a butterfly, and these descriptions are consistent, with what people who observe UFOs today, report.
Aber, was Prä-Astronautik-Theoretiker auch erregt. ist, wie perfekt die Anordnung der Tikal-Pyramiden ist. übereinstimmend mit der Sternenkarte der Plejaden-Orion Region des Himmels.
But, what also excites ancient astronaut theorists. is how prefectly the layout of Tikal's pyramids. correlate to the star map of the Pleyiades Orion region of the sky.
Ich meine, sind diese Darstellungen übereinstimmend?
I mean, are these accounts consistent?
Die Biopsie zeigt Ablagerungen im Nierenendothel übereinstimmend mit Amyloidose.
Biopsy showed deposits in the renal endothelium consistent with amyloidosis.
Zur Weltpolitik: aus dem süd-asiatischen Raum wird mittlerweile übereinstimmend gemeldet, dass Samarza von Truppen des Skanji-Reiches besetzt wurde, die zweite Invasion der Skanji binnen sechs Monaten.
An international news, there is growing concern in the entire region of south Asia as Samarza is the second country the Skanji empire has invaded within the last six months.
Übereinstimmend mit dem Staat von Louisiana, sollte Mr. Northman den wahren Tod erleiden, werden Sie zu einem sehr wohlhabenden Vampir.
According to the State of Louisiana should Mr. Northman meet the true death you will become a very wealthy vampire.

News and current affairs

Seine Antwort lautete 4-6 Grad Celsius (etwas mehr als die 2-4 Grad, zu denen moderne Studien übereinstimmend kommen).
His answer was 4-6 degrees Celsius (a little more than the 2-4 degrees that modern studies consistently find).
Die Botschaft an all diese Gruppen sollte eindeutig und übereinstimmend sein: Wir werden euch weiterhin politisch, finanziell und in Verhandlungen mit dem syrischen Regime unterstützen, aber keine militärische Lösung mehr befürworten.
The message to all of these groups should be consistent: We will continue to support you politically, financially, and in negotiations with the Syrian regime, but we will no longer support a military solution.
Bei der letzten Sitzung des Systemic Resolution Advisory Committee, einem Beratungsausschuss der FDIC (dem ich angehöre), war man übereinstimmend der Auffassung, dass diese Behauptung nicht ernst genommen werden sollte.
But the consensus view at the most recent meeting of the FDIC's Systemic Resolution Advisory Committee (of which I am a member) was that this claim should not be taken seriously.

Are you looking for...?