einvernehmlich German
Meaning einvernehmlich meaning
What does einvernehmlich mean in German?
einvernehmlich
Translation einvernehmlich translation
How do I translate einvernehmlich from German into English?
Synonyms einvernehmlich synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as einvernehmlich?
einvernehmlich German » German
Examples einvernehmlich examples
How do I use einvernehmlich in a sentence?
Movie subtitles
Zwei Erwachsene, die einvernehmlich eine schöne Zeit hatten.
We were two consenting adults, we had a marvelous time.
Sie haben sich einvernehmlich getrennt.
They were separated.
Doch statt sich verbal zu verteidigen, wie ich es getan hätte. haben sie mit ihren teigigen Fäusten auf mich eingeschlagen. bis wir uns einvernehmlich einigten, dass ich gehe.
Instead of coming back at me verbally, like I did they took their doughy fists and they pounded on me until a mutual agreement was reached that I leave.
Wir trennten uns nicht einvernehmlich.
We didn't part on the best of terms.
Der Sex war also einvernehmlich?
The sex was consensual?
Ist das etwa einvernehmlich geregelt?
Are you saying that it's uncontested?
Wir sind einvernehmlich unseren Trieben gefolgt.
We were two consenting adults acting out a very horny moment.
Es war einvernehmlich.
And it was consensual.
Es war nicht, wie Sie sagen, einvernehmlich.
No. It was not, as you say, amicable.
Ich sage doch der Sex war einvernehmlich.
I'm telling you, the sex was consensual.
Einvernehmlich, konsequent.
United.
Klären wir das Ganze einvernehmlich.
Just move forward amicably.
Wir haben uns einvernehmlich getrennt, lange vor Hermangarde.
We separated amicably long before I met Hermangarde.
Aber wir haben uns einvernehmlich getrennt, mehr oder weniger.
I was married before, and it only lasted a few months, but it ended amicably, pretty much.
News and current affairs
Die Gläubiger des Landes sollten nun einvernehmlich eine Schuldenreduzierung vereinbaren, und zwar durch eine Kombination aus geringeren (und festgeschriebenen) Zinssätzen, einer Verringerung des Nennwertes der Schulden und sehr langen Laufzeiten.
The country's creditors should now negotiate a consensual debt reduction through some combination of lower (and fixed) interest rates, reduced face value of debt, and very long maturities.
Doch die einvernehmlich kleckerweise Durchführung von Reformen ermöglichte es den Franzosen, in einer Welt zu leben und in einer anderen zu denken.
But the consensual dribbling out of reforms allowed the French to live in one world and think in another.
Sie besteht in der Erkenntnis, dass eine Trennung mancherorts unvermeidbar ist und in der Sorge, diese so einvernehmlich wie möglich zu gestalten.
It is to recognize that in some places divorce is inevitable, and to ensure that it is as amicable as possible.