padnout Czech
Meaning padnout meaning
What does padnout mean in Czech?
padnout
padnout
Translation padnout translation
How do I translate padnout from Czech into English?
Synonyms padnout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as padnout?
padnout Czech » Czech
Conjugation padnout conjugation
How do you conjugate padnout in Czech?
padnout · verb
Present já padnu
Singular
1st person já padnu
2nd person ty padneš
3rd person on/ona/ono padne
Plural
1st person my padneme
2nd person vy padnete
3rd person oni/ony/ona padnou
Polite form of address
2nd person vy padnete
Future já padnu
Singular
1st person já padnu
2nd person ty padneš
3rd person on/ona/ono padne
Plural
1st person my padneme
2nd person vy padnete
3rd person oni/ony/ona padnou
Polite form of address
2nd person vy padnete
Past já jsem padl
Masculine animate gender já jsem padl
Singular
1st person já jsem padl · padl jsem
2nd person ty jsi padl · padl jsi tys padl · padls
3rd person on padl
Plural
1st person my jsme padli · padli jsme
2nd person vy jste padli · padli jste
3rd person oni padli
Polite form of address
2nd person vy jste padl · padl jste
Masculine inanimate gender já jsem padl
Singular
1st person já jsem padl · padl jsem
2nd person ty jsi padl · padl jsi tys padl · padls
3rd person on padl
Plural
1st person my jsme padly · padly jsme
2nd person vy jste padly · padly jste
3rd person ony padly
Polite form of address
2nd person vy jste padl · padl jste
Feminine gender já jsem padla
Singular
1st person já jsem padla · padla jsem
2nd person ty jsi padla · padla jsi tys padla · padlas
3rd person ona padla
Plural
1st person my jsme padly · padly jsme
2nd person vy jste padly · padly jste
3rd person ony padly
Polite form of address
2nd person vy jste padla · padla jste
Neuter gender já jsem padlo
Singular
1st person já jsem padlo · padlo jsem
2nd person ty jsi padlo · padlo jsi tys padlo · padlos
3rd person ono padlo
Plural
1st person my jsme padla · padla jsme
2nd person vy jste padla · padla jste
3rd person ona padla
Polite form of address
2nd person vy jste padlo · padlo jste
Conditional já bych padl
Masculine animate gender já bych padl
Singular
1st person já bych padl · padl bych
2nd person ty bys padl · padl bys
3rd person on by padl · padl by
Plural
1st person my bychom padli · padli bychom
2nd person vy byste padli · padli byste
3rd person oni by padli · padli by
Polite form of address
2nd person vy byste padl · padl byste
Masculine inanimate gender já bych padl
Singular
1st person já bych padl · padl bych
2nd person ty bys padl · padl bys
3rd person on by padl · padl by
Plural
1st person my bychom padly · padly bychom
2nd person vy byste padly · padly byste
3rd person ony by padly · padly by
Polite form of address
2nd person vy byste padl · padl byste
Feminine gender já bych padla
Singular
1st person já bych padla · padla bych
2nd person ty bys padla · padla bys
3rd person ona by padla · padla by
Plural
1st person my bychom padly · padly bychom
2nd person vy byste padly · padly byste
3rd person ony by padly · padly by
Polite form of address
2nd person vy byste padla · padla byste
Neuter gender já bych padlo
Singular
1st person já bych padlo · padlo bych
2nd person ty bys padlo · padlo bys
3rd person ono by padlo · padlo by
Plural
1st person my bychom padla · padla bychom
2nd person vy byste padla · padla byste
3rd person ona by padla · padla by
Polite form of address
2nd person vy byste padlo · padlo byste
Imperative padni!
ty padni!
my padněme!
vy padněte!
Examples padnout examples
How do I use padnout in a sentence?
Movie subtitles
Nazývám to hanbou, paní Kriemhildo že jste nechala hrdiny, kteří nemohli padnout v bitvě, zahynout v běsnění ohně!
I call it a shame, Lady Kriemhild that you let heroes, who could not be beaten in battle, perish in fire's fury!
Nesmíte padnout, protože vaše i moje budoucnost a všechno ostatní visí na vás.
You can't fall down, because your future, my future and all we have is staked on you.
Posádka na dlouhé plavbě může snadno padnout do melancholie a násilí.
A crew on a long voyage may easily fall into melancholy and violence.
Kerry, jestli mě necháte padnout.
Kerry, if you let me fall.
Teď by vám měl padnout.
It ought to fit you now.
Nechtěl jsem padnout do zajetí.
I did not want to be taken prisoner.
I teď chci někdy padnout ke dnu, dál a dál, dokud nebudu úplně dole.
Still would falling below how far could not reach below.
Máme snad padnout na zadek?
Is everybody supposed to fall on their knees?
Pak jsem musela padnout do mdlob..
I must have fainted after that.
MěI bych na tebe padnout jako meč Boží.
I ought to fall on you like the sword of God.
Pozvu tě na T-Bone steak dvakrát tak velký a dvakrát tak dobrý, i kdyby na to měl padnout celý můj plat., to bude dobré!
I'll buy you a T-bone twice as big and twice as beautiful if it takes my whole pay check. which is good!
Radši to skončíme teď a tady, než padnout do jejich rukou.
We'd rather have it end here than fall into their hands.
Oh, nechcete přece padnout do starých časů, však ne?
Oh, you haven't fallen for that old line now, have ya?
Chci tě vidět padnout před ním v tratolišti krve.
I want to see you faII in a pool of blood before him!
News and current affairs
Finanční sektor vyžaduje přísnější regulaci, posílený dohled a mezinárodně konzistentní mechanismy řešení problémů, které způsobují obří globální instituce považované za příliš velké (nebo příliš složité), než aby mohly padnout.
The financial sector requires tougher regulation, strengthened supervision, and internationally consistent resolution mechanisms to address the problems posed by very large, global institutions that are considered too big (or too complex) to fail.
Generálové, kteří dostali rozkaz použít chemické zbraně, by museli počítat s možností, že by režim mohl skutečně padnout a oni by se pak mohli ocitnout před soudem za válečné zločiny.
Generals ordered to use chemical weapons would have to reckon with the prospect that the regime could, actually, fall, and that they then might find themselves on trial for war crimes.
Když tento jednotlivec padne, musí padnout i oni.
When that individual falls, so must they.
Jak hluboko bude muset dolar padnout?
How far will the dollar have to fall?
Když fotbalová utkání - přinejmenším ta, z nichž musí vzejít vítěz - skončí remízou, musí padnout rozhodnutí v penaltovém rozstřelu, jak s nesmírnou dramatičností ukázalo letošní mistrovství světa ve fotbale.
When football matches - at least those that must produce a winner - end in a draw, a penalty shoot-out must resolve the matter, as this World Cup has demonstrated so dramatically.
Banky považované za příliš velké, než aby mohly padnout, a trhy, na nichž tyto banky působí, nyní vědí, že pokud se dostanou do potíží, mohou očekávat záchranu.
Too-big-to fail banks, and the markets in which they participate, now know that they can expect to be bailed out if they get into trouble.
A za třetí by Evropa měla zavrhnout myšlenku společného pojištění vkladů a nahradit ji závazkem nechat banky padnout, pokud přestanou plnit pravidla ECB.
Ketiga, Eropa harus menghilangkan gagasan penjaminan deposito bersam dan menggantikannya dengan komitmen untuk membiarkan bank gagal ketika bank tidak lagi mampu memenuhi aturan-aturan penjaminan utang menurut ECB.
Je-li nějaká instituce příliš velká, než aby mohla padnout, pak je příliš velká a měla by být rozbita.
If an institution is too big to fail, it is too big and should be broken up.
Tento masový návrat k průmyslové politice včerejška a neochota vlády nechat padnout alespoň nekonkurenceschopné firmy by měly být důvodem k všeobecným obavám.
This wholesale return to the industrial policies of yesteryear, and governments' reluctance to let even uncompetitive companies fail, should be cause for widespread concern.
Ještě před několika týdny panovaly obavy, že rozkládající se syrský režim by mohl část svého arzenálu zbraní hromadného ničení převést na Hizballáh anebo že by část tohoto arzenálu mohla padnout do rukou džihádistů.
Just a few weeks ago, it was feared that Syria's crumbling regime might transfer part of its arsenal of weapons of mass destruction to Hezbollah, or that some of that arsenal might fall into jihadis' hands.
Během hypoteční krize se nepřímo projevil podobný fenomén, když banky spekulovaly, že jsou příliš velké na to, aby je vlády nechaly padnout.
In the sub-prime crisis, a similar phenomenon was implicitly at work, with banks speculating that they were too big for governments to let them fail.
Není třeba, aby se Holandsko ponořilo do vod Severního moře, než něco uděláme se světovým klimatem; penze nemusí padnout až k nule, než se změní sociální politika.
Holland does not have to sink into the North Sea before we do something about the world's climate; pensions do not have to decline to near-zero before social policies are adjusted.
Jistěže, německý lid rozhodl jinak; vzali dějiny do svých rukou a trvali na tom, že zeď musí padnout.
Of course, the German people decided otherwise; they took history into their own hands by insisting that the Wall come down.
To je nebezpečné, neboť dějiny ukazují, že lídři, kteří dopouštějí nebo podněcují přehnaný nacionalismus, mohou až příliš snadno padnout do jeho osidel.
This is dangerous, as history demonstrates that leaders who allow or stimulate excessive nationalism can all too easily become trapped by it.
Are you looking for...?
padnoucí |
padnouti |
padnout mrtev |
padnout do oka |
padnout, propást |
padnout na kolena |
padnout kolem krku |
padne |
padesát jedna |
pad |
padlý |
padací most