English | German | Russian | Czech

závod Czech

Meaning závod meaning

What does závod mean in Czech?

závod

organizace nebo její část provozující hospodářskou činnost  potravinářský závod competition, race soutěžní měření sil, schopností nebo dovedností  závod v orientačním běhu  Závod míru

Translation závod translation

How do I translate závod from Czech into English?

Závod Czech » English

Závod

Synonyms závod synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as závod?

Inflection závod inflection

How do you inflect závod in Czech?

závod · noun

+
++

Examples závod examples

How do I use závod in a sentence?

Simple sentences

Tom si myslel, že šanci závod vyhrát.
Tom thought he had a chance to win the race.
Závod skončil.
The race is over.
Tom si myslí, že ten závod prohraje.
Tom thinks he's going to lose the race.
Ten závod jsem vyhrál.
I won the race.
Je pravda, že Tom ten závod vyhrál?
Is it true that Tom won the race?
Tom ten závod vyhrál navzdory svému postižení.
Tom won the race despite his handicap.

Movie subtitles

Pro Evropany, bylo zkoumání ke konci 15. století, závod o prostor.
For Europeans, exploration was the Iate-15th-century space race.
Nebo spíš, závod o koření.
Or rather, spice race.
Závod kolečkových bruslí?
A roller skating race?
Ne jen tak nějaký závod, budou tam Buffalo Queens.
Not just any race, the Buffalo Queens are going to be there.
Ten závod bruslařek?
This roller racing?
Pane, není to jen nějaký závod bruslařek.
Sir, it's not just roller racing.
Nesmí vyhrát každý závod, to by bylo příliš nápadné.
They don't win every race, that would be too obvious.
Zajistily si, aby ony vyhrály závod.
Once they fix the race, they ensure they get the win.
Mohu se podívat na poslední závod, detektive?
May I watch one last race, Detective?
Slyšel jsem o tobě že jsi nejrychlejší běžec ze všech reků, pojďme poběžíme spolu závod o první doušek!
I always heard of you as the fastest runner of all heroes, let's run, you and I, for the first draught!
Jeď jako o závod, spěchám. Když ti dojde benzín, nalej tam chlast.
IF YOU RUN OUT OF GAS, GET ETHYL.
Máte tady zajímavý závod.
You have an interesting plant here.
Srdce se mi rozbuší, jako bych zrovna doběhI závod.
My heart starts beating like I just ran around the block.
Je to závod s časem abychom ho zachránili.
It's a race against time now to save it.

News and current affairs

Závod se rozpoutal nanovo.
The race was finally on.
V Davosu jeden řečník za druhým chválil myšlenku, že dnes Čína náskok, dlouhodobě je závod mezi oběma asijskými obry otevřenou otázkou.
In Davos, speaker after speaker touted the idea that even if China is ahead now, over the longer run, the race between Asia's two giants is a toss-up.
Jak ale závod mezi ekonomikami, z nichž každá přes miliardu obyvatel, ve skutečnosti vypadá?
But what is the reality in the race between economies with more than a billion people each?
Ve stejné době dostává díky místním událostem v jižní Asii impuls nový závod v nukleárním zbrojení, vůbec první, který se netýká studené války.
Meanwhile, in South Asia, the world's first full-scale nuclear arms race independent of the Cold War receives fresh impetus from local events.
Jihoasijský závod ve zbrojení se dokonce zrychluje, což dokazuje například doporučení Indii, aby vytvořila jaderný arzenál, vojenský převrat v Pákistánu a horečné zbrojení v obou těchto zemích.
The recommendation that India create a nuclear arsenal, the reported weaponization there and in Pakistan, and the military coup in Pakistan point to an acceleration of South Asia's arms race.

Are you looking for...?