English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vyhrát IMPERFECTIVE VERB vyhrávat

vyhrát Czech

Meaning vyhrát meaning

What does vyhrát mean in Czech?

vyhrát

win dosáhnout vítězství  První zápas ještě vyhrál, ale ve druhém byl poražen. získat jako výhru  Vyhrál druhou cenu v loterii.

Translation vyhrát translation

How do I translate vyhrát from Czech into English?

vyhrát Czech » English

win gain vanquish scomfit overcome defeat beat

Synonyms vyhrát synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyhrát?

Conjugation vyhrát conjugation

How do you conjugate vyhrát in Czech?

vyhrát · verb

Examples vyhrát examples

How do I use vyhrát in a sentence?

Simple sentences

Měli bychom vyhrát.
We ought to win.
Tom si myslel, že šanci závod vyhrát.
Tom thought he had a chance to win the race.
Je možné vyhrát všechny bitvy, ale válku stejně prohrát.
It's possible to win every battle, but still lose the war.
Oni vědí jak vyhrát.
They know how to win.
Pořád chceme vyhrát.
We still want to win.
Tom řekl, že , že Mary může vyhrát.
Tom said that he knew Mary could win.
Tom věřil, že může vyhrát.
Tom believed he could win.

Movie subtitles

Myslím, že to můžeme vyhrát.
I think-- I think we can win this.
Můžeme to vyhrát. společně.
We can win this thing-- together.
Je tak pomatená, že si asi myslela, že to může vyhrát ona.
She is so deluded, she probably thought she might win.
Mohla bych jít k jakémukoliv automatu a do dvou zátahů vyhrát.
Like, I could literally go to any machine in this whole place and win in, like, two pulls.
Přesto, jen jedna z nich může vyhrát.
Still, one of them has to win.
Nesmí vyhrát každý závod, to by bylo příliš nápadné.
They don't win every race, that would be too obvious.
Pokud chcete vyhrát, musíme hrát stejně jako ony.
If you want to win, we need to play them at their own game.
Myslíte, že můžete vyhrát bez mojí pomoci?
Think you can win without my help?
Pořád můžu vyhrát .
I might win out yet.
Možná bych mohl něco vyhrát v kartách.
If I could get into a game of some kind, I think I might win.
A můžu vyhrát další.
I could win some more.
A v kartách se vyhrát nedá, že ne?
And you can't beat the cards, can you?
Ještě počkej, Musím to promyslet, ale poslouchej. když dobře rozdáš karty, na tomto světě není hra, kterou by jsi nemohl vyhrát.
I can't tell you just yet. I gotta figure it out first, but listen, there ain't a game in this world that wasn't made to be beat if you're dealing the cards.
Myslím, že nemůžete pokaždé vyhrát.
I guess you can't win 'em all.

News and current affairs

Takovou válku by bylo možné vyhrát jedině totálním zničením Libanonu izraelským letectvem.
Such a war could be won only by the total destruction of Lebanon by Israel's air force.
Tony Blair slíbil vypsat o nové evropské ústavě referendum, které dost dobře nemůže vyhrát.
Tony Blair has promised a referendum on the new EU constitution, which he cannot possibly win.
Za současných okolností jde bohužel o referendum, jež Blair nemůže vyhrát, neboť všechny průzkumy ukazují, že proti evropské ústavě je velká a pevná většina občanů.
Unfortunately, as things stand, this is a referendum that Blair will not win, because all polls show a large and solid majority against the European Constitution.
Irácká zpráva je tedy víc než jen plánem na záchranu Iráku; je cestovní mapou k vyproštění Ameriky z chaosu války, již nelze vyhrát.
Therefore, the Iraq report is more than a plan to rescue Iraq; it is a road map for extricating America from the mayhem of an unwinnable war.
Náčelník štábu Armády USA Eric Shinseki varoval, že ačkoliv se 160 tisíci mužů, jež ministr obrany Donald Rumsfeld nasadil, bude možné vyhrát válku, bylo by zapotřebí tento počet zdvojnásobit, máme-li vyhrát mír.
US Army Chief of Staff Eric Shinseki warned that although it would be possible to win the war with the 160,000 troops that Secretary of Defense Donald Rumsfeld used, it would take double that number to win the peace.
Náčelník štábu Armády USA Eric Shinseki varoval, že ačkoliv se 160 tisíci mužů, jež ministr obrany Donald Rumsfeld nasadil, bude možné vyhrát válku, bylo by zapotřebí tento počet zdvojnásobit, máme-li vyhrát mír.
US Army Chief of Staff Eric Shinseki warned that although it would be possible to win the war with the 160,000 troops that Secretary of Defense Donald Rumsfeld used, it would take double that number to win the peace.
I přesto, že se region vzpamatovává z dlouhých desítek let komunistického lajdáctví, pomohla roztřístěnost politické pravice levici, zastoupené v některých případech bývalými komunisty, regulérně vyhrát v demokratických volbách.
Despite the fact the region is still recovering from decades of communist mismanagement, the political right's fragmentation helped the political left, in some cases represented by former Communists, to win democratic elections regularly.
Vyhrát takovou válku by však nebylo pravděpodobné a rozvážná politika na obou stranách může zajistit, že k válce dojde jen stěží.
But it would be unlikely to win such a war, and prudent policy on both sides can make such a war unlikely.
S ohledem na to by jen málokdo nesouhlasil s tvrzením, že se ocitáme v generační bitvě o srdce a mysl lidí - v bitvě, kterou nelze vyhrát pouze vojenskými prostředky.
Given this, few would disagree that we find ourselves in a generational battle for hearts and minds that cannot be won by military means alone.
Toho nelze dosáhnout - a tedy získat možnost vyhrát současnou válku - bez měkké moci.
Doing so - and thus being in a position to win the war - is impossible without soft power.
Tuto válku je nutno vyhrát.
That war must be won.
Takové závody ve zbrojení nemají podfinancované vládní agentury šanci vyhrát.
It is an arms race that underfunded government agencies have no chance to win.
Internet není hrou pro vítěze a poražené; vyhrát může každý.
The Internet is not a game of winners or losers; everyone can win.
Paragon lze použít jako stírací los a vyhrát drobný finanční obnos, ale platí také jako loterijní losy, díky nimž lze vyhrát větší sumy.
The receipts can be used as scratch cards to win small amounts of cash, but they also serve as lottery tickets for winning larger amounts.

Are you looking for...?