English | German | Russian | Czech

vytěžit Czech

Translation vytěžit translation

How do I translate vytěžit from Czech into English?

vytěžit Czech » English

exhaust extract

Synonyms vytěžit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vytěžit?

vytěžit Czech » Czech

získat vyhrát vydolovat vydobýt

Conjugation vytěžit conjugation

How do you conjugate vytěžit in Czech?

vytěžit · verb

Examples vytěžit examples

How do I use vytěžit in a sentence?

Movie subtitles

Co z toho vytěžit to nejlepší?
Why not make the best of it?
Z toho musíme vytěžit maximum.
Now, we've gotta make the most of that.
Příjdeš na způsob, jak z toho něco vytěžit.
You'll find a way of gettin' some good out of it.
Z otázek, na které se ten Donetti ptal je zřejmé, že chce vytěžit každou unci senzací z toho případu.
From the questions this Donetti has been asking it appears he intends to extract every ounce of sensationalism from the case.
A něco z toho vytěžit, co?
And made a tidy profit, eh?
Tak se raději snaž vytěžit co nejvíc z toho být manželkou.
So you'd better make the best of being a wife.
Například bychom mohli vymyslet způsob, jak vytěžit a zhodnotit neodolatelný půvab písku.
We could, for example. think of some way to exploit the lure of the dunes.
Ano, musíme z toho vytěžit, co se .
Yes, we must we must capitalise on your action.
Můj pane, přestože jsme byli v lese pokořeni, lze z celé události stále něco vytěžit.
My lord, although we left a little of our pride back in the wood, there is some capital to be gained from the affair.
Kdo jiný by mohl z Tomasovy smrti vytěžit víc než Cleveland?
His numero uno man. Serafin. Okay?
A Mary z toho chce vytěžit co nejvíc.
And Mary wants to exploit it.
Musí to být někdo, kdo z toho chce něco vytěžit.
But the culprit must have gained something from the murders!
Můžeš snad vytěžit to nejlepší z téhle hrozné situace.
You might as well make the best out of a terrible situation.
Dalekská invaze na Zemi v roce 2000 byla zastavena kvůli pokusu Daleků vytěžit jádro planety.
Dalek invasion of the Earth in the year 2000 was foiled because of an attempt by the Daleks to mine the core of the planet.

News and current affairs

Jejím cílem je vytěžit co nejvíc prestiže z olympijských her v roce 2008 a z šestiměsíční Světové výstavy v Šanghaji během jara a léta roku 2010.
Its aim is to gain as much prestige as possible from the Olympic games in 2008 and the six-month World Expo in Shanghai during the spring and summer of 2010.
Hodnota akcií firem ze sektoru fosilních paliv - která je založena na předpokladu, že firmy budou moci vytěžit a spálit všechny známé rezervy - se propadne.
Stock values in the fossil-fuel industry - which are based on the assumption that companies will be able to extract and burn all known reserves - will plummet.
Haníja, jenž reprezentuje konzervativní křídlo vedení Hamásu v Gaze, se snaží ze změn v regionu vytěžit.
Haniyeh, who represents the conservative wing of Gaza's Hamas leadership, has sought to cash in on regional changes.
Proč by kapitalisté vytěžovali ze zaměstnanců tak malou hodnotu, když by z nich mohli vytěžit mnohem více?
Why would capitalists extract so little value from workers if they could get so much more out of them?
Jedinou otázkou zůstává, jak vytěžit z jeho polohy ještě více, aby peníze přitékaly pohotověji a s mnohem menší rizikovou přirážkou.
The only question is how to leverage its location more significantly so that money arrives more readily and with a far smaller risk premium attached.
Jako jednotlivci i jako společnost můžeme ze vzájemného sdílení informací mnoho vytěžit.
We have much to gain individually and as a society from sharing information with each other.
Konečně, naše dřívější technologické triumfy vlastně přírodní zdroje nešetřily, ale naopak lidstvu daly možnost vytěžit a zužitkovat tyto zdroje za nižší celkovou cenu, takže jejich vyčerpání urychlily.
Finally, our past technological triumphs did not actually conserve natural resources, but instead enabled humanity to mine and use these resources at a lower overall cost, thereby hastening their depletion.
To údajně snížilo nabídku, neboť producenti jsou motivováni ponechat ropu pod zemí a vytěžit ji později.
That supposedly reduced supply by encouraging producers to store oil in the ground and pump it later.
Irák mohl patřit k vítězům, kdyby z oživení svého ropného průmyslu a odchodu amerických vojsk dokázal vytěžit politickou stabilizaci a regionální vliv.
Iraq could have been a winner, had it been able to translate the recovery of its oil industry and the withdrawal of US troops into political stabilization and regional influence.
V důsledku toho by Microsoft nemohl ani zdaleka vytěžit plné monopolní výnosy, pokud by neprodával aktualizace.
As a result, Microsoft cannot extract anything close to its full monopoly rents unless it sells upgrades.
Nebyl členem politické třídy a nikdo tudíž nepomyslel na to, jak vytěžit z jeho volebního úspěchu.
He was not a member of the political class, so nobody thought about how to gain advantage by his success.
To je správný přístup těch v čínském vedení, kteří si přejí vytěžit z WTO maximální výhody a podpořit tak reformu na domácí scéně.
This is the right approach for those in China's leadership who wish to extract maximum benefits from the WTO to bolster domestic reform.

Are you looking for...?