upsat Czech
Translation upsat translation
How do I translate upsat from Czech into English?
Synonyms upsat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as upsat?
Conjugation upsat conjugation
How do you conjugate upsat in Czech?
upsat · verb
Future já upíšu
Singular
1st person já upíšu já upíši
2nd person ty upíšeš
3rd person on/ona/ono upíše
Plural
1st person my upíšeme
2nd person vy upíšete
3rd person oni/ony/ona upíšou oni/ony/ona upíší
Polite form of address
2nd person vy upíšete
Past já jsem upsal
Masculine animate gender já jsem upsal
Singular
1st person já jsem upsal · upsal jsem
2nd person ty jsi upsal · upsal jsi tys upsal · upsals
3rd person on upsal
Plural
1st person my jsme upsali · upsali jsme
2nd person vy jste upsali · upsali jste
3rd person oni upsali
Polite form of address
2nd person vy jste upsal · upsal jste
Masculine inanimate gender já jsem upsal
Singular
1st person já jsem upsal · upsal jsem
2nd person ty jsi upsal · upsal jsi tys upsal · upsals
3rd person on upsal
Plural
1st person my jsme upsaly · upsaly jsme
2nd person vy jste upsaly · upsaly jste
3rd person ony upsaly
Polite form of address
2nd person vy jste upsal · upsal jste
Feminine gender já jsem upsala
Singular
1st person já jsem upsala · upsala jsem
2nd person ty jsi upsala · upsala jsi tys upsala · upsalas
3rd person ona upsala
Plural
1st person my jsme upsaly · upsaly jsme
2nd person vy jste upsaly · upsaly jste
3rd person ony upsaly
Polite form of address
2nd person vy jste upsala · upsala jste
Neuter gender já jsem upsalo
Singular
1st person já jsem upsalo · upsalo jsem
2nd person ty jsi upsalo · upsalo jsi tys upsalo · upsalos
3rd person ono upsalo
Plural
1st person my jsme upsala · upsala jsme
2nd person vy jste upsala · upsala jste
3rd person ona upsala
Polite form of address
2nd person vy jste upsalo · upsalo jste
Conditional já bych upsal
Masculine animate gender já bych upsal
Singular
1st person já bych upsal · upsal bych
2nd person ty bys upsal · upsal bys
3rd person on by upsal · upsal by
Plural
1st person my bychom upsali · upsali bychom
2nd person vy byste upsali · upsali byste
3rd person oni by upsali · upsali by
Polite form of address
2nd person vy byste upsal · upsal byste
Masculine inanimate gender já bych upsal
Singular
1st person já bych upsal · upsal bych
2nd person ty bys upsal · upsal bys
3rd person on by upsal · upsal by
Plural
1st person my bychom upsaly · upsaly bychom
2nd person vy byste upsaly · upsaly byste
3rd person ony by upsaly · upsaly by
Polite form of address
2nd person vy byste upsal · upsal byste
Feminine gender já bych upsala
Singular
1st person já bych upsala · upsala bych
2nd person ty bys upsala · upsala bys
3rd person ona by upsala · upsala by
Plural
1st person my bychom upsaly · upsaly bychom
2nd person vy byste upsaly · upsaly byste
3rd person ony by upsaly · upsaly by
Polite form of address
2nd person vy byste upsala · upsala byste
Neuter gender já bych upsalo
Singular
1st person já bych upsalo · upsalo bych
2nd person ty bys upsalo · upsalo bys
3rd person ono by upsalo · upsalo by
Plural
1st person my bychom upsala · upsala bychom
2nd person vy byste upsala · upsala byste
3rd person ona by upsala · upsala by
Polite form of address
2nd person vy byste upsalo · upsalo byste
Imperative upiš!
ty upiš!
my upišme!
vy upište!
Examples upsat examples
How do I use upsat in a sentence?
Movie subtitles
I kdybych musela na runway a stopla si letadlo i kdyby mě to mělo stát všechno co mám i kdybych měla upsat duši ďáblovi pojedu domů za svým synem.
If I have to get on your runway and hitchhike if it costs me everything I own if I have to sell my soul to the Devil himself I am going to get home to my son.
Možná se ti jí podaří upsat.
Maybe you can sign her up.
Někteří z vás, jako tady Ross, budou chtít kráčet v šlépějích svých otců, ale ne každý se může upsat ďáblu.
Some of you, like Ross here, will want to follow in your father's footsteps, but you can't sign on forever.
A pokud své dítě dostaneme, řekněme do konce týdne, jsem ochotná vám upsat jistý bonus. Jen pro vás. Stranou od ostatních poplatků.
If we receive our child by the end of this week, there will be some kind of bonus in it for you, on top of your usual fee.
Tak upsat se ďáblu!
We need us a devil's dowry!
Stěhujete se do Miami, nebo se chystám upsat čertu?
You guys moving to Miami, or am I about to sign my life away?
Teď se upsat nemůžu.
I can't sign on right now.
Vy si ho chcete upsat?
Are you thinking of signing him?
Neboť otcovský dům a všechny důchody, co kdy patřily rytíři Rowlandovi dám upsat tobě a tady budu žít i zemřu jako ovčák.
For our father's house and all the revenue that was old Sir Rowland's will I estate upon you and here live and die a shepherd.
Proč se upsat za 5 000, když můžeš mít desetkrát víc, dobře?
Why settle for five thousand when you could get ten times that, right?
Konečně se mi odvěčit za to, že jsem ti pomohl upsat Billy Friedkina, když jsi byl ještě v přípravce.
Finally pay me back for helping you sign Billy Friedkin when you were barely out of the mailroom.
Snažím se ho upsat už léta.
I have been trying to sign that kid for years.
A pak Satan vstoupí na Zemi a donutí všechny hříšníky upsat svoje duše.
And then satan shall come to earth And force all the sinners to sign away their souls.
Ale radši to udělej dřív, než mě Satan donutí upsat svojí duši!
But you darn well better do it soon Before satan forces me to sign away my soul!
News and current affairs
Existuje jen hrstka důvodů, proč by se Čína a Indie měly upsat uhlíkovým limitům - a pádné argumenty pro to, aby tlaku na takový postup odolaly.
There are few arguments for China and India to commit to carbon caps - and compelling reasons for them to resist pressure to do so.