English | German | Russian | Czech

an Czech

Meaning an meaning

What does an mean in Czech?

an

kniž., zast. který, jenž

an

kniž., zast. když, zatímco  „an tak mluvili, ruce se jim chvěly“ (Karel Havlíček Borovský) kniž., zast. protože  „ulehčilo se mi, an jsem byla uspokojena, že sama trpím“ (Božena Němcová)

Translation an translation

How do I translate an from Czech into English?

An Czech » English

Anu

Examples an examples

How do I use an in a sentence?

Movie subtitles

Další případy euforie jsou, když hraje an tubu, když píše poezii. Když pronásleduje hasičské auto v touze zachránit svět.
Other instances of high elations are. when he plays his tuba, when he writes his poetry. when he chases fire engines in a desire to help humanity.
An dtuigeann Gaeilge? - Kdysi ano.
I used to.
Ullmann našel u Jirky granáty. An der Sazau?
Ullmann has found grenades at Jirka.
Stellen Sie sofort fest, wer an der Maschine gearbeitet hat.
Immediately find out who worked on the machine.
Die vier sind verhaftet, die andere an die Arbeit.
These four are arrested, others go to work! Go!
Je to součást běžných povinností an.?
Is that part of the normal duties of an?
Col. Mitchell, do you have any comprehension how fast a thousand miles an hour is?
Col. Mitchell, do you have any comprehension how fast a thousand miles an hour is?
Are there any airplanes today that can go 250 miles an hour?
Are there any airplanes today that can go 250 miles an hour?
Oh, then you still insist upon. your right to break an army rule.
Oh, then you still insist upon. your right to break an army rule.
An-Ano, budu v pořádku.
Ye-Yes, I'll be fine.
Say, that might be an idea.
Say, that might be an idea.
If I write an agreement, will you sign it?
If I write an agreement, will you sign it?
Ale, George, vždyť an něj nehraješ.
But, George, you don't play.
An Enterprise Vineyard Production.
An Enterprise Vineyard Production.

News and current affairs

Krátce po krvavém zásahu na Tchien-an-men vystřídala čínský marxismus nová ortodoxie: čínský nacionalismus.
Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism: Chinese nationalism.
Ukázalo se, že určité al-Káidou vedené a salafistické extremistické skupiny v povstaleckých silách, například Fronta an-Nusrá, jsou stejně zákeřné jako vláda a její spojenci, tedy Hizballáh coby převodová páka Íránu a íránská Revoluční garda.
The Al Qaeda-led and Salafist extremist groups in the rebel forces, such a Al Nusra, have proved to be just as vicious as the government and its allies, the Iranian proxy Hezbollah and Iran's Revolutionary Guard.
Další určující událostí roku 1989 byl masakr prodemokraticky smýšlejících demonstrantů na pekingském náměstí Tchien-an-men.
Another defining event in 1989 was the Tiananmen Square massacre of pro-democracy protestors in Beijing.
Víme skutečně více o zatýkání, které proběhlo v roce 1989 po bouřích na Tchien-an-men, než o lidech zatýkaných dnes.
Indeed, we know more about the arrests made after the Tiananmen protests of 1989 than about those arrested today.
Komunistické vládě se po událostech na náměstí Tchien-an-men podařilo setrvat u moci nejen díky hrubé síle.
The Communist government managed to stay in power after Tiananmen not just through brute force.
Ovšem po masakru na náměstí Tchien-an-men začali být jednotliví disidenti a další političtí nonkonformisté opět ve zvýšené míře nedobrovolně a na neurčitou dobu hospitalizováni v psychiatrických ústavech.
In the wake of the Tiananmen massacre, however, individual dissidents and other political nonconformists were again committed to special psychiatric hospitals on an involuntary and indefinite basis.
V první fázi boje proti zneužívání psychiatrie v čínské soudní praxi by Světová psychiatrická asociace měla požádat o přímý přístup do ústavů v síti An-kchang a do dalších podobných zařízení.
As a first step in this struggle, the World Psychiatric Association and national professional bodies should demand direct access to the Ankang network and other places of psychiatric incarceration.
Vesničtí předáci z provincie An-hui ze zoufalství zahájili experiment, v jehož rámci byla země vrácena rolníkům - byla to de facto privatizace, která ovšem šla proti oficiální politice státu.
In desperation, village leaders in Anhui province initiated an experiment that returned land to peasants-a de facto privatization that violated official policy.
Zuřivost ideologicky omámených vojáků LOA jsme měli možnost vidět během korejské války, a dokonce na náměstí Tchien-an-men v roce 1989.
We have seen the ferocity of ideologically intoxicated PLA soldiers during the Korean War, and even at Tiananmen Square in 1989.
Nastal tedy čas zrušit zbrojní embargo, které Evropa i Amerika zavedly po masakru na náměstí Tchien-an-men v roce 1989?
So is this the time to end the arms ban imposed by both Europe and America after the Tiananmen Square massacre in 1989?
Před více než sto lety spáchal korejský aktivista An Čung-gun atentát na prvního japonského premiéra Hirobumiho Ita. Atentátem provedeným na železničním nádraží v čínském městě Charbin si An získal v Koreji postavení hrdiny a v Japonsku status teroristy.
More than a century ago, the Korean activist Ahn Jung-geun assassinated Japan's first prime minister, Hirobumi Ito, at the railway station in the Chinese city of Harbin, cementing Ahn's status as a hero in Korea and a terrorist in Japan.
Před více než sto lety spáchal korejský aktivista An Čung-gun atentát na prvního japonského premiéra Hirobumiho Ita. Atentátem provedeným na železničním nádraží v čínském městě Charbin si An získal v Koreji postavení hrdiny a v Japonsku status teroristy.
More than a century ago, the Korean activist Ahn Jung-geun assassinated Japan's first prime minister, Hirobumi Ito, at the railway station in the Chinese city of Harbin, cementing Ahn's status as a hero in Korea and a terrorist in Japan.
An se v Jižní Koreji objevil na poštovní známce v hodnotě 200 wonů.
Ahn has appeared on a 200-won postage stamp in South Korea.
Francouzští diplomaté samozřejmě informovali Čínu o zdráhavosti dalších evropských zemí zrušit zbrojní embargo, které bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men v roce 1989.
French diplomats have of course informed China about the reluctance of other European countries about lifting the arms embargo, which was imposed after the massacre in Tiananmen Square in 1989.

an English

Translation an in Czech

How do you say an in Czech?

Examples an in Czech examples

How do I translate an into Czech?

Simple sentences

That was an evil bunny.
To byl zlý králík.
I want an MP3 player!
Chci MP3 přehrávač!
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Sedm otázek, které inženýr musí klást sám sobě, je: kdo, co, kdy, kde, proč, jak a kolik.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Oko za oko, zub za zub.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Oko za oko, zub za zub.
You must put an end to your foolish behavior.
Musíš přestat se svým hloupým chováním.
You must put an end to this foolish behavior.
S tímto hloupým chováním musíš skončit.
Find an empty bottle and fill it with water.
Najdi nějakou prázdnou flašku a naplň vodou.
In case of an emergency, push this button.
V případě nouze stiskněte toto tlačítko.
Call an ambulance.
Zavolej záchranku!
Do you need an ambulance?
Potřebuješ sanitku?
Do you need an ambulance?
Potřebujete sanitku?
There is an abundance.
Je nadbytek.
All things must have an end.
Všechno musí mít konec.

Movie subtitles

Why, did your mom cause an accident again?
Tvoje máma problémy?
I'm an excellent cook.
Jsem skvělý kuchař.
Who mother dies. Her father has an affair and flees with his lover.
Její máma zemřela a otec utekl s jinou ženou.
Even though your mom lives her life like that Even though she's an idiot, She doesn't throw away her children.
Tvoje maminka je třeba chudá a hloupá, ale alespoň své dítě neopustila.
At least in an emergency leave.
Kdyby to bylo nezbytné, tak ujeď.
Repeat: an emergency call to the base in Noah.
Opakuji. Nouzové volání k základně Noe.
Without a scientist, we can not find an antidote.
Ale bez vědců nenajdeme protilék.
Military intervention in an open area.
Vojenské vyšetřování v nezabezpečeném sektoru.
As expected, you're an interesting person.
Jak jsem si myslela. Jsi zajímavý člověk.
It's quite an inconvenience for us as well.
Je to docela smůla i pro nás.
The world will plunge into an even greater chaos.
Svět se vrhne do mnohem většího chaosu.
Are you an idiot?
Jsi blbá?
No, you're an outsider here.
Ne, ty tady nemáš co dělat!
I'm an outsider no matter where I go.
nemám co dělat kdekoliv.

News and current affairs

After all, medieval alchemists engaged in what we now consider an absurd search for ways to transform base metals into gold.
Koneckonců se středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
Nebylo by tedy paradoxní, kdyby finanční alchymie dokázala dramaticky zvýšit cenu zlatého slitku?
Yet 2008-2009, like 1989, may very well correspond to an epochal change, whose unfolding consequences will be felt for decades.
Léta 2008-2009 se však dost pravděpodobně mohou rovnat, právě tak jako rok 1989, epochální změně, jejíž odvíjející se důsledky budeme pociťovat po desetiletí.
First, and perhaps above all, the revolutions of 1989 and the subsequent collapse of the Soviet Union put an end to global bipolarity.
Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
One senses something like the making of an American-Asian dominated universe.
Člověk cítí cosi jako formování vesmíru, jemuž budou dominovat Amerika a Asie.
Stalin was content to settle for an empire in Eastern Europe.
Stalin se spokojil s impériem ve východní Evropě.
Social democracy, with its promise of greater equality and opportunities for all, served as an ideological antidote.
Jako jeho ideologická protilátka pak sloužila sociální demokracie se svým slibem větší rovnosti a příležitostí pro všechny.
For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights. Controls at borders have become an ordeal for many, and police persecution now burdens quite a few.
Pro všechny ostatní byl vyhlášen jakýsi stav ohrožení, který státu umožnil zasahovat do základních občanských práv. Kontroly na hranicích se pro mnohé proměnily v muka a na značné množství osob doléhá policejní perzekuce.
Any train accident or airplane crash is now at first suspected of being an act of terrorism.
Při každém železničním neštěstí či havárii letadla teď jako první padne podezření na teroristický čin.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Zadruhé, potíže v kterékoli složce celkového dluhu budou mít dopady na všechny ostatní složky.
Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
Bohužel v důsledku zkracování dluhové páky v soukromém sektoru a zvýšení úspor domácností americká ekonomika, tažená dluhem a spotřebou, sklouzla do recese.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
Jako velvyslanec ve Spojených státech a v OSN a později ministr zahraničí zastupoval Izrael, s nímž se mohla ztotožnit světová liberální představivost.
Yet what appealed to the outside world was not always an asset in the rough and tumble of Israeli politics.
Co přitahovalo okolní svět, nebylo ovšem vždy aktivem v izraelské politice ostrých loktů.
It is far from clear if he would have prevailed, given his lack of an independent political base, but his international prestige and standing might have given him a chance if he would have chosen to throw the gauntlet.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.

Are you looking for...?