tlačit Czech
Meaning tlačit meaning
What does tlačit mean in Czech?
tlačit
Translation tlačit translation
How do I translate tlačit from Czech into English?
Synonyms tlačit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as tlačit?
tlačit Czech » Czech
Conjugation tlačit conjugation
How do you conjugate tlačit in Czech?
tlačit · verb
Present já tlačím
Singular
1st person já tlačím
2nd person ty tlačíš
3rd person on/ona/ono tlačí
Plural
1st person my tlačíme
2nd person vy tlačíte
3rd person oni/ony/ona tlačí
Polite form of address
2nd person vy tlačíte
Future já budu tlačit
Singular
1st person já budu tlačit
2nd person ty budeš tlačit
3rd person on/ona/ono bude tlačit
Plural
1st person my budeme tlačit
2nd person vy budete tlačit
3rd person oni/ony/ona budou tlačit
Polite form of address
2nd person vy budete tlačit
Past já jsem tlačil
Masculine animate gender já jsem tlačil
Singular
1st person já jsem tlačil · tlačil jsem
2nd person ty jsi tlačil · tlačil jsi tys tlačil · tlačils
3rd person on tlačil
Plural
1st person my jsme tlačili · tlačili jsme
2nd person vy jste tlačili · tlačili jste
3rd person oni tlačili
Polite form of address
2nd person vy jste tlačil · tlačil jste
Masculine inanimate gender já jsem tlačil
Singular
1st person já jsem tlačil · tlačil jsem
2nd person ty jsi tlačil · tlačil jsi tys tlačil · tlačils
3rd person on tlačil
Plural
1st person my jsme tlačily · tlačily jsme
2nd person vy jste tlačily · tlačily jste
3rd person ony tlačily
Polite form of address
2nd person vy jste tlačil · tlačil jste
Feminine gender já jsem tlačila
Singular
1st person já jsem tlačila · tlačila jsem
2nd person ty jsi tlačila · tlačila jsi tys tlačila · tlačilas
3rd person ona tlačila
Plural
1st person my jsme tlačily · tlačily jsme
2nd person vy jste tlačily · tlačily jste
3rd person ony tlačily
Polite form of address
2nd person vy jste tlačila · tlačila jste
Neuter gender já jsem tlačilo
Singular
1st person já jsem tlačilo · tlačilo jsem
2nd person ty jsi tlačilo · tlačilo jsi tys tlačilo · tlačilos
3rd person ono tlačilo
Plural
1st person my jsme tlačila · tlačila jsme
2nd person vy jste tlačila · tlačila jste
3rd person ona tlačila
Polite form of address
2nd person vy jste tlačilo · tlačilo jste
Conditional já bych tlačil
Masculine animate gender já bych tlačil
Singular
1st person já bych tlačil · tlačil bych
2nd person ty bys tlačil · tlačil bys
3rd person on by tlačil · tlačil by
Plural
1st person my bychom tlačili · tlačili bychom
2nd person vy byste tlačili · tlačili byste
3rd person oni by tlačili · tlačili by
Polite form of address
2nd person vy byste tlačil · tlačil byste
Masculine inanimate gender já bych tlačil
Singular
1st person já bych tlačil · tlačil bych
2nd person ty bys tlačil · tlačil bys
3rd person on by tlačil · tlačil by
Plural
1st person my bychom tlačily · tlačily bychom
2nd person vy byste tlačily · tlačily byste
3rd person ony by tlačily · tlačily by
Polite form of address
2nd person vy byste tlačil · tlačil byste
Feminine gender já bych tlačila
Singular
1st person já bych tlačila · tlačila bych
2nd person ty bys tlačila · tlačila bys
3rd person ona by tlačila · tlačila by
Plural
1st person my bychom tlačily · tlačily bychom
2nd person vy byste tlačily · tlačily byste
3rd person ony by tlačily · tlačily by
Polite form of address
2nd person vy byste tlačila · tlačila byste
Neuter gender já bych tlačilo
Singular
1st person já bych tlačilo · tlačilo bych
2nd person ty bys tlačilo · tlačilo bys
3rd person ono by tlačilo · tlačilo by
Plural
1st person my bychom tlačila · tlačila bychom
2nd person vy byste tlačila · tlačila byste
3rd person ona by tlačila · tlačila by
Polite form of address
2nd person vy byste tlačilo · tlačilo byste
Imperative tlač!
ty tlač!
my tlačme!
vy tlačte!
Examples tlačit examples
How do I use tlačit in a sentence?
Movie subtitles
Už na něho dál nemusíme tlačit.
We don't need to push him any further.
Jestli bude ještě tlačit na ten výstřih bez ramen, bude mít se mnou co dělat.
If she pushes any harder for an off-the-shoulder neckline, she'll have me to reckon with.
Tlačit na Paříž?
Push on to Paris?
Tlačit na Paříž!
Push on to Paris!
Ano, musela jsem pár kilometrů tlačit.
I had to push it for miles.
Jak daleko to budete takhle tlačit?
How far you figure you going to get that way, pushing?
Půjdu. Nemusíte na mě tlačit.
I'll go, only don't shove.
Přestaňte se tlačit, prosím.
Please, everybody, stop crowding.
Musíte na něj tlačit, Ado, pak se mu to určitě podaří.
You keep after him, Ada. He'll do it all right if you keep after him.
Vy se s tím nepářete. Alespoň vás nebudou tlačit.
At least those won't hurt your feet.
Byl jednou nohou tam a nepřestával tlačit.
He had his foot in the door and kept right on pushing.
Budou se kvůli vám tlačit.!
They'll be pulling for you.
Asi se tam nebudeme muset tolik tlačit.
I guess there's gonna be more elbow room than I thought.
Uvidíte, že u mé brigády na vás nikdo nebude tlačit.
You'll find that we won't put any pressure on you in my outfit.
News and current affairs
Ale měli bychom si uchovat naději a dále tlačit na mezinárodní organizace a bohaté země.
But we should maintain hope and pressure on the international organizations and the rich countries.
Nákaza uvnitř i napříč trhy pak může působit směrem dolů a tlačit ceny níže po dobu několika let.
Then, contagion within and across markets can work in a downward direction, propelling prices lower for years.
Mezinárodní společenství může Palestince tlačit k rozhodnutí.
The international community can urge the Palestinians toward a decision.
Existují však nejméně čtyři faktory, které by mohly tlačit kurz dolaru vůči euru opačným směrem.
But at least four factors could push the dollar-euro exchange rate the other way.
Západ by rozhodně neměl Ukrajinu tlačit do intenzivního a destabilizujícího úsporného programu v chybném domnění, že vydělá na dlužných úrocích.
The West should certainly not force Ukraine into an intense and destabilizing austerity program in a misguided attempt to collect on debt service.
Dnes musí vedoucí představitelé skupiny G-20 uplatnit svůj vliv na politiku MMF znovu - a tentokrát tlačit na včasné avizování budoucí politiky a na další kolo reformy mezinárodní finanční architektury.
Today, G-20 leaders must again use their influence over IMF policy, this time to push for timely forward guidance and another round of reform of the international financial architecture.
Na chodbách kolem mé pracovny se všichni ekonomové shodují, že tento faktor měl tlačit úrokové sazby USA nahoru už před třemi lety.
In the corridors around my office, all the economists agree that this factor should have pushed US interest rates up three years ago.
V dlouhodobém výhledu však budou tato omezení federální autority tlačit Irák směrem k sektářským tahanicím o moc a příjmy.
But, in the longer term, those limits on federal power will push Iraq toward a sectarian scramble for power and revenue.
Jelikož většina obchodu v zemích rozvíjejících se trhů se uskutečňuje v dolarech, znehodnocování měny by mělo téměř ve stejném rozsahu tlačit nahoru dovozní ceny.
Given that most emerging-market countries' trade is conducted in dollars, currency depreciation should push up import prices almost one for one.
Centrální banka k ní tudíž tržní úrokovou sazbu tlačit nemůže.
Thus, the central bank cannot push the market interest rate there.
Demokracie bude vládnoucí rodinu tlačit vpřed.
Democracy will push the ruling family forward.
Narozdíl od ostatních lídrů může Lula tlačit na USA ohledně jejich pokrytecké a protekcionistické zemědělské politiky a prověřit tak věrnost prezidenta Bushe myšlence uvolnění trhu v oblasti zemědělství.
Unlike other leaders, Lula can press the US over its hypocritical and protectionist agricultural policies, thus testing President Bush's commitment to freeing trade in agriculture.
Jistě, vyvažující politické síly budou tlačit evropské sociální systémy k harmonizaci.
To be sure, countervailing political forces will press for harmonization of Europe's social-welfare systems.
Korupce ale poleví a moci se ujme vláda práva jen tehdy, pokud Západ bude tlačit Rusko k dodržování celosvětových standardů.
Corruption will abate, and the rule of law take hold, only when the West holds Russia to global standards.
Are you looking for...?
tlačil |
tlačiti |
tlačitko |
tlačit se |
tlačit dolů |
tlačit se do |
tlačítko nahoru |
tlačenice |
tlačení |
tlačený |
tlačka |
tlačenka