English | German | Russian | Czech

stát Czech

Meaning stát meaning

What does stát mean in Czech?

stát

state, country základní mocenská organizace společnosti na určitém území se svrchovanými orgány a pravomocemi  Zajímavé je, že Lužičané nikdy v historii neměli svůj vlastní stát.  Česká republika je státem s parlamentní formou vlády. state územní a organizační jednotka státu, uspořádaného jako federace, s dílčími pravomocemi  Los Angeles tvoří aglomeraci v americkém státě Kalifornie.

stát

stand být na nohou nebo ve vzpřímené poloze  Stojím tu a nehýbu se z toho pěkně bolí nohy. stay setrvávat na místě  Auta stojí na semaforu. (o strojích) nevyvíjet činnost  Stroje stojí. cost mít cenu (finanční apod.)  Rohlíky stojí po koruně. be worth být subjektivně vyvážen vynaloženým úsilím, prostředky apod.  Za takovou námahu nám to přece jenom nestálo. mít zájem  Ano, řekni mi svůj názor stojím o to, opravdu. přen. nacházet se, být  stát v čele opozice have a boner hovor. mít erekci  Mně stojí z Johany hovor. být napsaný

stát

roztát a odtéct

stát

freeze citoslovce přikazující zastavení konkrétní nebo nekonkrétní počet osob  Stát, nebo střelím!

Translation stát translation

How do I translate stát from Czech into English?

Synonyms stát synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as stát?

Grammar stát inflection and conjugation

How do you inflect and conjugate stát in Czech?

stát · noun

+
++

stát · verb

Examples stát examples

How do I use stát in a sentence?

Simple sentences

Chvilková nepozornost může pilota stát život.
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Mary se chce stát učitelkou.
Mary wants to become a teacher.
Můj sen je stát se pilotem.
My dream is to become a pilot.
Kolik bude stát letět?
How much will it cost you to go by air?
To se může stát každému.
It can happen to anybody.
Tom se hodlá stát novinářem.
Tom intends to become a journalist.
Tom se chtěl stát překladatelem znakové řeči.
Tom wanted to become a sign language interpreter.
Nečekal jsem, že to bude stát tolik.
I didn't expect it to cost so much.
Nenechávej tu stát.
Don't make me stand here.
Nenechávejte tu stát.
Don't make me stand here.
Vatikán je nezávislý stát.
The Vatican is an independent country.
Rozhodl jsem se stát vědcem.
I decided to become a scientist.
Rozhodla jsem se stát vědkyní.
I decided to become a scientist.
Kolik bude stát stavba?
How much will it cost to build?

Movie subtitles

Můžou se Japonci stát opět normálními občany?
Will the Japan they hand over have any value?
Sebevědomý stát jedné strany.
A self-confident one-party state.
A ve světě, který odmítal zůstat stát to byl recept na potíže.
And in a world that refused to stand still, that was a recipe for trouble. Big trouble.
Nikdy jsem neočekávala, že by se mohlo tohle stát v této show a každým dnem, co jsem tady, si říkám, že jsem hloupá, že tady ještě zůstávám že tu skončím jako Tommy.
I didn't ever expect that that would be a possibility on this show, and every day that I'm here, I feel like I'm an idiot for staying, that I am gonna end up like Tommy.
Asi nechápu, o co tu jde, jak se to mohlo stát mladé dámě, jako jste vy?
I may not know your situation, how can this happen to a young Lady like you?
Jak se to mohlo stát, Vládce nebes, stařešino?
How could this happen, Jade Emperor, old man?
Spadla z vejšky, tak co by se s asi tak mohlo stát?
She fell from there, so what do you think has happened to her?
To je opravdu. budeme tu jenom tak stát?
This is really. will you keep me standing here?
Jak se může něco takovýho stát?
How could such a thing happen?
dlouho je mým přáním stát se státním úředníkem. Kdyby se přání plnila jako tohle.
I have been working hard at my pursuit of knowledge in the ways of the sword.
Rozhodl jsem se bojovat se Sasakim Kodžirem a stát se neporazitelným.
I'll be going to Buzen from here. Oh. Why there?
Nebudu tu stát a koukat, jak to hrají do autu.
I'm not gonna stand here and watch this get lost in the shuffle.
Promiňte, potřebuju tu chvilku jen stát, zatímco se pokusím pochopit co se právě stalo.
Sorry, I just need to stand here for a second while I try to wrap my mind around something that just happened.
Když se všichni vrátí, každý si vytáhne tři karty, které rozhodnou zbraň, místnost, kde se stát vražda, a oběť.
When everyone returns we each draw three cards that decide the weapon, the room in which the murder is to take place and the victim.

News and current affairs

Takže se to může stát všude.
So it can happen anywhere.
A poválečný sociálnědemokratický stát blahobytu je den ode dne nahlodanější.
And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
Jinými slovy, svoboda neznamená právo jedince určovat svůj vlastní život, ale právo státu omezovat osobní svobodu ve jménu bezpečnosti, již může definovat jedině stát.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Revanšistickým tendencím vůči Pobaltí byla v Rusku učiněna přítrž: Evropa se tak stala bezpečnějším místem a Rusku bylo pomoženo v jeho změnit se z impéria v národní stát.
By putting paid to any revanchist tendencies in Russia concerning the Baltics, Europe is made a safer place, and Russia is helped in its effort to redefine itself as a national state and not an empire.
Tato strana bude centralizována pod osobním vedením a poníží stát na pouhou právní fikci.
This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction.
Pokud mělo být určujícím principem odškodnění Palestinců za křivdy, pak vždy existovaly lepší způsoby, jak to provést, než založit rozkolísaný a chudobou zmítaný nový stát závislý na zahraniční pomoci.
If compensation for wrongs to the Palestinians was to be the guiding principle, there were always better ways of going about it than to found a rickety, poverty-ridden new country dependent on foreign aid.
jsem přesvědčen, že každý členský stát by měl sám spravovat ty politiky, jež přímo a zásadně nepostihují jiné členské státy.
I believe that every member state should administer those policies that do not directly and significantly affect other member states.
Avšak především by neustálé veřejné zajišťování levných úvěrů nakonec vedlo k vleklé neduživosti, ne-li k ekonomickému hroucení Evropy, protože eurozóna by se stala centrálně řízenou soustavou, v níž by investice ovládal stát.
Above all, however, the permanent public provision of cheap credit would ultimately lead to a lingering infirmity, if not to Europe's economic collapse, because the eurozone would become a central management system with state control over investment.
Tento tříbodový program by se mohl stát základnou pro hospodářské oživení regionu.
This three-point program would lay the ground for economic resurgence.
To, co kdysi bývalo ceněnou výsadou nesporně elitních měn, by se mohlo stát předmětem špinavých politických bitev o vylepšení statusu.
What was once the dignified preserve of obviously elite currencies could become the site of messy political battles for elevated status.
Jejich mlčení ohledně Iráku odráželo zlé předtuchy nad oběma nechtěnými možnostmi: buď podpořit plán USA a riskovat posílení kurdských snah o nezávislý stát, nebo odporovat Američanům a ohrozit zásadní strategický vztah.
Their silence on Iraq reflected their apprehension about unwanted alternatives: either support the US plan and risk encouraging Kurdish moves toward an independent state, or oppose the Americans and jeopardize a critical strategic relationship.
Kompaktní zářivky a další pokroky nám mohou do jisté míry pomoci, ale stále je potřeba překonat obrovské technické překážky, než se fosilní paliva obecně budou moci stát méně atraktivními než jejich zelenější alternativy.
CFLs and other advances can take us part of the way, but there are massive technological hurdles to overcome before fossil fuels generally become less attractive than greener alternatives.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self-contained economic market.
Představa války mezi členskými zeměmi je díky členství v NATO a EU absurdní; útok na sebemensí členský stát NATO by navíc vyvolal odezvu vsech ostatních členských zemí.
Both EU and NATO membership make war among European member states unthinkable, and an attack on even the smallest NATO member would bring a response from all NATO members.

Are you looking for...?