splňovat Czech
Translation splňovat translation
How do I translate splňovat from Czech into English?
Synonyms splňovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as splňovat?
Conjugation splňovat conjugation
How do you conjugate splňovat in Czech?
splňovat · verb
Present já splňuji
Singular
1st person já splňuji já splňuju
2nd person ty splňuješ
3rd person on/ona/ono splňuje
Plural
1st person my splňujeme
2nd person vy splňujete
3rd person oni/ony/ona splňují oni/ony/ona splňujou
Polite form of address
2nd person vy splňujete
Future já budu splňovat
Singular
1st person já budu splňovat
2nd person ty budeš splňovat
3rd person on/ona/ono bude splňovat
Plural
1st person my budeme splňovat
2nd person vy budete splňovat
3rd person oni/ony/ona budou splňovat
Polite form of address
2nd person vy budete splňovat
Past já jsem splňoval
Masculine animate gender já jsem splňoval
Singular
1st person já jsem splňoval · splňoval jsem
2nd person ty jsi splňoval · splňoval jsi tys splňoval · splňovals
3rd person on splňoval
Plural
1st person my jsme splňovali · splňovali jsme
2nd person vy jste splňovali · splňovali jste
3rd person oni splňovali
Polite form of address
2nd person vy jste splňoval · splňoval jste
Masculine inanimate gender já jsem splňoval
Singular
1st person já jsem splňoval · splňoval jsem
2nd person ty jsi splňoval · splňoval jsi tys splňoval · splňovals
3rd person on splňoval
Plural
1st person my jsme splňovaly · splňovaly jsme
2nd person vy jste splňovaly · splňovaly jste
3rd person ony splňovaly
Polite form of address
2nd person vy jste splňoval · splňoval jste
Feminine gender já jsem splňovala
Singular
1st person já jsem splňovala · splňovala jsem
2nd person ty jsi splňovala · splňovala jsi tys splňovala · splňovalas
3rd person ona splňovala
Plural
1st person my jsme splňovaly · splňovaly jsme
2nd person vy jste splňovaly · splňovaly jste
3rd person ony splňovaly
Polite form of address
2nd person vy jste splňovala · splňovala jste
Neuter gender já jsem splňovalo
Singular
1st person já jsem splňovalo · splňovalo jsem
2nd person ty jsi splňovalo · splňovalo jsi tys splňovalo · splňovalos
3rd person ono splňovalo
Plural
1st person my jsme splňovala · splňovala jsme
2nd person vy jste splňovala · splňovala jste
3rd person ona splňovala
Polite form of address
2nd person vy jste splňovalo · splňovalo jste
Conditional já bych splňoval
Masculine animate gender já bych splňoval
Singular
1st person já bych splňoval · splňoval bych
2nd person ty bys splňoval · splňoval bys
3rd person on by splňoval · splňoval by
Plural
1st person my bychom splňovali · splňovali bychom
2nd person vy byste splňovali · splňovali byste
3rd person oni by splňovali · splňovali by
Polite form of address
2nd person vy byste splňoval · splňoval byste
Masculine inanimate gender já bych splňoval
Singular
1st person já bych splňoval · splňoval bych
2nd person ty bys splňoval · splňoval bys
3rd person on by splňoval · splňoval by
Plural
1st person my bychom splňovaly · splňovaly bychom
2nd person vy byste splňovaly · splňovaly byste
3rd person ony by splňovaly · splňovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste splňoval · splňoval byste
Feminine gender já bych splňovala
Singular
1st person já bych splňovala · splňovala bych
2nd person ty bys splňovala · splňovala bys
3rd person ona by splňovala · splňovala by
Plural
1st person my bychom splňovaly · splňovaly bychom
2nd person vy byste splňovaly · splňovaly byste
3rd person ony by splňovaly · splňovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste splňovala · splňovala byste
Neuter gender já bych splňovalo
Singular
1st person já bych splňovalo · splňovalo bych
2nd person ty bys splňovalo · splňovalo bys
3rd person ono by splňovalo · splňovalo by
Plural
1st person my bychom splňovala · splňovala bychom
2nd person vy byste splňovala · splňovala byste
3rd person ona by splňovala · splňovala by
Polite form of address
2nd person vy byste splňovalo · splňovalo byste
Imperative splňuj!
ty splňuj!
my splňujme!
vy splňujte!
Examples splňovat examples
How do I use splňovat in a sentence?
Movie subtitles
Ale jednu věc musí splňovat: Musí být z oboru.
But she has to like the hotel trade.
Bude splňovat jen to, co budete požadovat, a nic víc.
She'll live up to what you demand and no more.
Jediná dívka, která by to mohla splňovat. byla mumifikována, a je stará nejméně 3,000 let.
The only maiden my father would be likely to meet would be mummified, and at least 3,000 years old.
Vládní budovy podmínky protipožární ochrany splňovat nemusí.
Government buildings do not require fire safety clearance.
Neboť cos mi říká, že sudba, dosud skrytá ve hvězdách, ukrutná, příšerná, se dnešní noci počíná splňovat a že můj věk, jejž nosím v prsou, třeba nemá ceny, katansky přerve nenadálá smrt.
For my mind misgives some. consequence, yet hanging in the stars, shall bitterly begin his fearful date with this night's revels, and expire the term. of a despised life closed within my breast. by some vile forfeit of untimely death.
Michaeli, abys mohl být kosmonaut, musíš splňovat určitý podmínky.
Michael, I think there's a prerequisite for being an astronaut.
Vemte si svou zásilku, ale jestli nebude splňovat vaše požadavky neočekávejte, že vyrobím dalších 100 kilogramů přes noc, protože máme i jiné zákazníky.
But, if it doesn't meet your requirements, don't expect me to produce another hundred kilograms overnight, because we do have other clients beside you.
Nedoufal jsem, že najdu někoho, kdo bude splňovat mé představy o chůvě. tak dobře jako vy, slečno Appletonová.
I never thought I'd find someone who fulfilled my nanny requirements. as well as you do, Ms. Appleton.
Jen doufám, že budu splňovat nároky tak nadané společnosti.
I just hope that I can live up to such talented company.
Co musí meč splňovat?
You think about what the qualities are that are needed in a sword.
Nikdy nebudu splňovat váhové požadavky.
I'll never make the weight requirement.
Všechno to musí splňovat hygienické předpisy.
All this stuff has got to pass health code.
To možná bude jeho čtvrť, a mělo by to splňovat určité normy.
It may be his pocket borough, but it ought to meet some standard.
Musíš splňovat určitá kritéria.
Besides, I'm not even sure you're eligible for welfare.
News and current affairs
Opravdu účinná strategie musí splňovat dva úkoly: podporovat investice v netradičních oblastech a vyřadit projekty a investice, které nefungují.
An effective strategy must accomplish two tasks: encourage investment in non-traditional areas, and weed out projects and investments that fail.
Měla by podmínky splňovat třeba raná stadia Alzheimerovy choroby?
Should, for instance, the early stages of Alzheimer's disease qualify?
Vedoucí představitelé rozvojových zemí musí místo toho čerpat ze zkušeností rozvinutých států i svých rozvojových kolegů a formulovat takovou daňovou politiku, která bude splňovat základní požadavky funkčnosti, pružnosti a stability.
Instead, developing-country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability.
Právě to bude 12. pětiletka splňovat, neboť se zaměří na tři hlavní iniciativy podporující spotřebu.
The 12th Five-Year Plan will do precisely that, focusing on three major pro-consumption initiatives.
Aby se tyto překážky překonaly, musí mutualizace dluhu v eurozóně splňovat tři klíčové požadavky.
To overcome these obstacles, a eurozone debt-mutualization scheme must satisfy three crucial requirements.
Hlavním zájmem byrokracie EU je nacházet kompromisy, které budou splňovat přání členských států, a sjednocovat často různorodé a vzájemně si odporující národní preference.
The prime concern for the EU bureaucracy is to find compromises that meet the wishes of member states, and to accommodate often divergent and contradictory national preferences.
OSN musí dát jasně najevo, že tribunál zastaví, nebude-li splňovat mezinárodní měřítka.
The UN must make clear that it will halt the tribunal if it falls short of international standards.
OSLO - Jakékoli řešení krize eurozóny musí splňovat krátkodobý cíl a dlouhodobý záměr.
OSLO - Any solution to the eurozone crisis must meet a short-run objective and a long-run goal.
Are you looking for...?
splňovat se |
splňovat účel |
splňovat podmínku |
splňuje |
splňující |
splň |
splňující podmínky diety |
splayfooted |
splacení |
splacený |
spletitý |
spletený