English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE oddělený COMPARATIVE oddělenější SUPERLATIVE nejoddělenější

oddělený Czech

Translation oddělený translation

How do I translate oddělený from Czech into English?

Synonyms oddělený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as oddělený?

Inflection oddělený inflection

How do you inflect oddělený in Czech?

oddělený · adjective

+
++

Examples oddělený examples

How do I use oddělený in a sentence?

Movie subtitles

To je samostatně oddělený box s nezávislým teplotním řízením.
That's a separate produce crisper with an independent temperature control.
Vůbec se mi nelíbí, že tu bude oddělený vchod pro Kliniku plánovaného rodičovství.
I'm not at all content about there being a separate entrance for the Family Contraceptive Clinic.
Oddělený vchod.
Separate entrance.
Alois: Tam je nějaký oddělený.
Is there a separate.
Oddělený pokoje.
Different rooms for different people.
Podařilo se mi ale držet ji od nich dál. Doktor a jeho společníci mají svůj vlastní oddělený stan.
But I have succeeded in keeping her away from them by setting up a separate tent for the Doctor and his companions.
Oddělený bazén.
A separate pool.
Tak blízko a přesto tak oddělený od chlapce, kterého miluji.
So close to: yet still separated from, the boy I love so much: I like your tunic.
Je všechno oddělený? Basile, říkám ti, že je všechno hotový.
Basil, I told you, it's all been done.
Nikdy nebylo Jeho touhou být oddělený od těch, které stvořil. Ale jak by Bůh mohl být Svatý a zdrojem Absolutní spravedlnosti, pokud by neměl soudit lidstvo pro jeho hříchy?
It was never His desire to be separate from those He created, yet how could God be holy and the source of perfect justice if He did not judge mankind for their sin?
A musej bejt naprosto oddělený.
And they must be kept completely separate.
Mají svoje oddělený frekvence.
They're on separate frequencies.
Nechápu, že když jsi do toho šla, že máme stále oddělený ložnice.
I don't know if you did. We still have separate bedrooms.
Pokud jde o ten oddělený prst, není pochyb že zde hraje. významnou roli, sexuální motiv.
And as far as the detached finger is concerned. I'd have to say that sexual anxiety no doubt played a part.

News and current affairs

Ropný fond by měl být chápán jako nástroj makroekonomické stabilizace, oddělený od běžných toků daňových výnosů.
An oil fund should be seen as an instrument of macroeconomic stabilization, segregated from normal revenue streams.

Are you looking for...?