ADJECTIVE
oddělený
COMPARATIVE
oddělenější
SUPERLATIVE
nejoddělenější
oddělený Czech
Translation oddělený translation
How do I translate oddělený from Czech into English?
oddělený Czech » English
Synonyms oddělený synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as oddělený?
oddělený Czech » Czech
Inflection oddělený inflection
How do you inflect oddělený in Czech?
oddělený · adjective
Singular oddělený
Masculine animate gender oddělený
Nominative kdo? co? oddělený
Genitive koho? čeho? bez odděleného
Dative komu? čemu? k oddělenému
Accusative koho? co? pro odděleného
Vocative oddělený!
Locative o kom? o čem? o odděleném
Instrumental kým? čím? s odděleným
Masculine inanimate gender oddělený
Nominative kdo? co? oddělený
Genitive koho? čeho? bez odděleného
Dative komu? čemu? k oddělenému
Accusative koho? co? pro oddělený
Vocative oddělený!
Locative o kom? o čem? o odděleném
Instrumental kým? čím? s odděleným
Feminine gender oddělená
Nominative kdo? co? oddělená
Genitive koho? čeho? bez oddělené
Dative komu? čemu? k oddělené
Accusative koho? co? pro oddělenou
Vocative oddělená!
Locative o kom? o čem? o oddělené
Instrumental kým? čím? s oddělenou
Neuter gender oddělené
Nominative kdo? co? oddělené
Genitive koho? čeho? bez odděleného
Dative komu? čemu? k oddělenému
Accusative koho? co? pro oddělené
Vocative oddělené!
Locative o kom? o čem? o odděleném
Instrumental kým? čím? s odděleným
Plural oddělení
Masculine animate gender oddělení
Nominative kdo? co? oddělení
Genitive koho? čeho? bez oddělených
Dative komu? čemu? k odděleným
Accusative koho? co? pro oddělené
Vocative oddělení!
Locative o kom? o čem? o oddělených
Instrumental kým? čím? s oddělenými
Masculine inanimate gender oddělené
Nominative kdo? co? oddělené
Genitive koho? čeho? bez oddělených
Dative komu? čemu? k odděleným
Accusative koho? co? pro oddělené
Vocative oddělené!
Locative o kom? o čem? o oddělených
Instrumental kým? čím? s oddělenými
Feminine gender oddělené
Nominative kdo? co? oddělené
Genitive koho? čeho? bez oddělených
Dative komu? čemu? k odděleným
Accusative koho? co? pro oddělené
Vocative oddělené!
Locative o kom? o čem? o oddělených
Instrumental kým? čím? s oddělenými s oddělenýma
Neuter gender oddělená
Nominative kdo? co? oddělená
Genitive koho? čeho? bez oddělených
Dative komu? čemu? k odděleným
Accusative koho? co? pro oddělená
Vocative oddělená!
Locative o kom? o čem? o oddělených
Instrumental kým? čím? s oddělenými s oddělenýma
Examples oddělený examples
How do I use oddělený in a sentence?
Movie subtitles
To je samostatně oddělený box s nezávislým teplotním řízením.
That's a separate produce crisper with an independent temperature control.
Vůbec se mi nelíbí, že tu bude oddělený vchod pro Kliniku plánovaného rodičovství.
I'm not at all content about there being a separate entrance for the Family Contraceptive Clinic.
Oddělený vchod.
Separate entrance.
Alois: Tam je nějaký oddělený.
Is there a separate.
Oddělený pokoje.
Different rooms for different people.
Podařilo se mi ale držet ji od nich dál. Doktor a jeho společníci mají svůj vlastní oddělený stan.
But I have succeeded in keeping her away from them by setting up a separate tent for the Doctor and his companions.
Oddělený bazén.
A separate pool.
Tak blízko a přesto tak oddělený od chlapce, kterého miluji.
So close to: yet still separated from, the boy I love so much: I like your tunic.
Je všechno oddělený? Basile, říkám ti, že je všechno hotový.
Basil, I told you, it's all been done.
Nikdy nebylo Jeho touhou být oddělený od těch, které stvořil. Ale jak by Bůh mohl být Svatý a zdrojem Absolutní spravedlnosti, pokud by neměl soudit lidstvo pro jeho hříchy?
It was never His desire to be separate from those He created, yet how could God be holy and the source of perfect justice if He did not judge mankind for their sin?
A musej bejt naprosto oddělený.
And they must be kept completely separate.
Mají svoje oddělený frekvence.
They're on separate frequencies.
Nechápu, že když jsi do toho šla, že máme stále oddělený ložnice.
I don't know if you did. We still have separate bedrooms.
Pokud jde o ten oddělený prst, není pochyb že zde hraje. významnou roli, sexuální motiv.
And as far as the detached finger is concerned. I'd have to say that sexual anxiety no doubt played a part.
News and current affairs
Ropný fond by měl být chápán jako nástroj makroekonomické stabilizace, oddělený od běžných toků daňových výnosů.
An oil fund should be seen as an instrument of macroeconomic stabilization, segregated from normal revenue streams.