English | German | Russian | Czech

isolated English

Translation isolated in Czech

How do you say isolated in Czech?

Examples isolated in Czech examples

How do I translate isolated into Czech?

Simple sentences

Sami wasn't entirely isolated.
Sami nebyl úplně izolovaný.

Movie subtitles

The child must be isolated.
To dítě totiž být izolováno.
Isolated two years.
Dva roky v karanténě.
The professor ordered that he be isolated.
Profesor nařídil jeho izolaci.
I dread the future. shut up in this isolated spot. dedicated to serve certainly the lowliest subjects of God's kingdom. and dedicated to a belief in their equality with me before God.
Hrozím se budoucnosti. zavřená v tomto izolovaném bodě. odkázaná sloužit zajisté těm nejnižším záležitostem Božího království. a odkázaná na víru, že před Bohem jsou stejné ceny jako .
This house is rather isolated, as you see.
Tenhle dům je odříznutý od světa.
But the farther I came, the more all isolated events lost their meanings.
Ale čím dál jsem šel, tím více všechny události ztrácely svůj izolovaný význam.
Still, you must admit it's a very isolated location. and I've often thought of you out here alone without the protection of a man, the right man, could offer you.
Přesto je třeba přiznat, že je to velmi izolované místo. a jsem často myslel na vás, že jste tady sama bez ochrany člověka, pravého muže, jakou by vám mohl nabídnout.
Aside from isolated cases.
V minulých 20 letech byla.
And now, I think they ought to be isolated.
A teď by měli být izolováni.
And you're not as much isolated as you may think.
Nejsi vůbec tak sama ve své osamělosti, jak si myslíš.
Makes me feel isolated.
Cítím se o to víc sám.
Even you make me feel isolated.
Dokonce i s vámi.
Must be wretched having to keep yourself isolated from your men.
Jistě je těžké udržovat odstup od svých mužů.
Huxley's battalion is isolated.
Huxleyho prapor je odříznut.

News and current affairs

Haider and his party deserve to be politically isolated and ostracized.
Haider a jeho strana si nezaslouží nic jiného než politickou izolaci a vyloučení ze společnosti.
Simply put, North Koreans are not as isolated as they once were, and have a growing appreciation of their impoverishment, owing primarily to greater trade and closer connections with booming China.
Jednoduše řečeno nejsou Severokorejci tak izolovaní jako kdysi a více si uvědomují vlastní zbídačelost, a to zejména díky rozvoji obchodu a těsnějším vztahům s prosperující Čínou.
But whether the Yukos affair proves to be an isolated case, as the Kremlin insists, depends on a reading of Russian President Vladimir Putin's motives.
Zda se však aféra ukáže jako ojedinělý případ, jak tvrdí Kreml, závisí na výkladu motivů ruského prezidenta Vladimíra Putina.
In a region with a strong indigenous past but a scattered and isolated present, Bolivia is, alongside Guatemala, perhaps the only country in Latin America where indigenous peoples make up a majority of the population.
V regionu se silnou domorodou minulostí, ale roztroušenou a izolovanou přítomností je Bolívie spolu s Guatemalou zřejmě jedinou latinskoamerickou zemí, kde domorodé národy tvoří většinu obyvatelstva.
Because much of this data comes from work with isolated systems, and therefore on all brains, an obvious criticism is that you can't extrapolate from such data.
Protože však byla většina těchto dat získána studiem izolovaných systémů, lze namítnout, že z takových údajů nelze nic dedukovat.
Though still in its infancy, the internet has shown that it has the power to shake China loose from its stagnant, isolated and repressive past.
Čínská internetová komunita je sice stále v plenkách, ale dokázala, že moc Čínu zbavit její stagnující, izolované a represivní minulosti.
Everywhere we look (except, perhaps, in New Guinea's deep valleys, where obscure tribes may remain isolated from one another), there are only mixed cultures.
Kamkoliv se podíváme (s možnou výjimkou hlubokých údolí Nové Guineje, kde mohou různé tajuplné kmeny zůstávat navzájem izolované), tam najdeme pouze smíšené kultury.
The elected officials will be denied travel permits, workers from isolated Gaza barred from entering Israel, and every effort is being made to block funds to Palestinians.
Zvoleným úředníkům budou odepřena cestovní povolení, dělníkům z izolované Gazy se zakáže vstup do Izraele a vyvíjí se veškeré úsilí k zablokování finančních prostředků pro Palestince.
As presently circumscribed and isolated, without access to the air, sea, or the West Bank, Gaza is a nonviable economic and political entity.
Tak jak je v současnosti ohraničená a izolovaná, bez přístupu do vzduchu, na moře nebo na Západní břeh, Gaza je neživotaschopným ekonomickým a politickým útvarem.
But these measures will be successful only if they are not taken in an isolated and populist way.
Tato opatření ale uspějí, jen nebudou-li se brát izolovaně a populisticky.
It focused on isolated cases of abuse, and failed to challenge well-established ways of mistreating animals on farms or in laboratories.
Zaměřovala se na izolované případy týrání a nedokázala čelit dobře zavedeným metodám špatného zacházení se zvířaty na farmách či v laboratořích.
So offers of citizenship, such as to Germany's long isolated Turkish residents, however delayed, should not be lightly spurned.
Proto nabídka občanství, jakou učinilo Německou svým dlouhou izolovaným tureckým residentům, by neměla, jakkoliv je zpožděna, být jen tak odmítnuta.
Already, issues like climate change and energy supply demonstrate the futility of isolated national action and the critical importance of both deepening and enlarging the EU.
Otázky jako změna klimatu a dodávky energií teď dokládají marnost izolovaných národních snah a zásadní význam prohlubování a zároveň rozšiřování EU.
NEW YORK - Nobody would care much about North Korea - a small and isolated country of 24 million people, ruled by a grotesque dynasty that calls itself communist - if it were not for its nuclear weapons.
NEW YORK - O Severní Koreu - malou a izolovanou zemi s 24 miliony obyvatel, které vládne groteskní dynastie označující samu sebe za komunistickou - by se nikdo příliš nestaral, kdyby neměla jaderné zbraně.

Are you looking for...?