English | German | Russian | Czech

separátní Czech

Translation separátní translation

How do I translate separátní from Czech into English?

separátní Czech » English

separate

Synonyms separátní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as separátní?

separátní Czech » Czech

samostatný oddělený zvláštní

Inflection separátní inflection

How do you inflect separátní in Czech?

separátní · adjective

+
++

Examples separátní examples

How do I use separátní in a sentence?

Movie subtitles

Separátní límečky.
Separate collars.
Můžeme očekávat, že Němci na této frontě Teď, že Rusové udělali separátní mír s nimi.
We can expect the Germans on this front now that the Russians have made a separate peace with them.
Jsem udělal separátní mír.
I've made a separate peace.
A nebudu podporovat separátní sféry vlivu, ani okupaci japonských ostrovů, dokud tady budu velitelem.
I will not countenance separate spheres of influence or occupation of the home islands of Japan as long as I'm in command.
Z čeho mám opravdu strach je, že Německo a Japonsko se spojí napříč Ruskem, nebo Stalin přistoupí na separátní mír, aby si zachránil krk.
What I really fear is Germany and Japan joining hands across a prostrate Russia, or Stalin making a separate peace to save his neck.
Obrázek o Stalingradu je pochmurný a Churchilla vždycky znepokojoval separátní mír na východě.
Stalingrad's picture is grim, and Churchill's always been concerned about the separate peace in the East.
Mojekřišťálovákouleproto říká něco velmi zřejmého. Jestli můžeme přesvědčit Rusy, že to brzy myslíme vážně s druhou frontou v Evropě, můžeme zapomenout na separátní mír. Jinak je to risk.
My crystal ball, therefore, says something very obvious - lf we can convince the Russians that we're serious about a second front in Europe soon, we can forget about a separate peace.
Jsou teď moc nafoukaný na důstojný separátní mír.
They are too cocky now to make a decent separate peace.
Pane, možná nevíte, že naše rozhraní vede záložní energii přes 3 separátní uzly.
Sir, our interface already routes auxiliary power through three relays.
jsem dobrý a vy jste zlí, pojďme najít naše separátní cesty.
I'm good and you're evil, let's go our separate ways.
Pokud neuzavřete separátní mír.
Unless you make a separate peace. - And?
To je separátní divize.
That's a separate division.
Vyjednal separátní mír s králem Francie a Jeho Svatostí papežem, a opomenul svého přítele a spojence.
He has negotiated a separate peace with the king of France and His Holiness the Pope while neglecting his friend and ally.
Prezident zahájil separátní rozhovory s předsedy čtyř stran.
Vaclav Havel has started to hold separate meetings with the leaders of the four main parties.

News and current affairs

Bush svému zástupci na šestistranných rozhovorech umožnil separátní schůzku se Severokorejci v šestistranném rámci, avšak neposkytl Severní Koreji dostatečné pobídky.
Bush has allowed his representative to the six-party talks to meet separately with the North Koreans within the six-party framework, but he failed to provide adequate incentives.
STOCKHOLM - Ruský premiér Vladimir Putin nedávno oznámil, že Rusko, Bělorusko a Kazachstán ukončily separátní rozhovory o vstupu do Světové obchodní organizace (WTO).
STOCKHOLM - Russian Prime Minister Vladimir Putin recently announced that Russia, Belarus, and Kazakhstan have abandoned their separate talks to join the World Trade Organization.

Are you looking for...?