English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE osamocený COMPARATIVE osamocenější SUPERLATIVE nejosamocenější

osamocený Czech

Translation osamocený translation

How do I translate osamocený from Czech into English?

Synonyms osamocený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as osamocený?

Inflection osamocený inflection

How do you inflect osamocený in Czech?

osamocený · adjective

+
++

Examples osamocený examples

How do I use osamocený in a sentence?

Movie subtitles

Někdo úplně osamocený, jako Lindbergh přeplouvající Atlantik, nebo Floyd Collins.
Somebody all by himself, like Lindbergh crossing the Atlantic or Floyd Collins.
Nebyl by osamocený, kdyby byl více společenský.
He wouldn't be lonesome if he were more sociable.
Nakažený, osamocený, šílený pokud chcete.
Diseased, sick, crazy if you like.
Ne, jsem osamocený.
No, I get lonely.
Žiji v Londýně a jsem docela osamocený.
I live in London, and I'm quite alone.
Váš přítel byl osamocený.
Your friend was alone.
Velmi osamocený.
Very alone.
Víš, ten pán je velmi osamocený.
Well, you see, this man, he's a very lonely man.
Co je Alláh jiného, než osamocený Zeus?
What is Allah but a lonely Zeus?
Vedl velmi osamocený život?
Did he lead a very sheltered life?
A všechno to vypadalo tak přirozeně a režisér, který je osamocený, ale stále zamilovaný. do ženy, která s ním vytváří úžasné filmy.
And it just seemed so natural, a director who is lonely but in love. with the woman he made fantastic films with.
Tati, si osamocený od doby, kdy žemřela máma.
Pop, you've been alone since Mamma died.
Je stejný jako ty,osamocený a skeptický.
It's antihuman propaganda.
Vidíš ten kráter na západě, ten osamocený, jako po pádu hvězdy?
That crater all by itself, like a starburst.

News and current affairs

V zásadě se zdá, že politické elity Ruska se smířily - nebo předstírají, že se smířily - s politickou krajinou, kde osamocený Putin shlíží z vrcholu hory na všechny ostatní dole v údolí.
In principle, all of Russia's political elites appear to have - or pretend to have - resigned themselves to a political landscape with Putin alone on the mountaintop and everyone else consigned to the valley below.
Lze jen těžko uvěřit, že při dnešních ohromných kapitálových tocích by jediný osamocený trh mohl přežít sérii prudkých a náhlých kurzových změn.
It is hard to believe that, with today's vast capital flows, the single market would have survived a series of sharp and abrupt exchange-rate changes.

Are you looking for...?