English | German | Russian | Czech

separate English

Translation separate in Czech

How do you say separate in Czech?

Examples separate in Czech examples

How do I translate separate into Czech?

Simple sentences

In this time of the year, male and female yaks break off into separate herds.
V této roční době se samci a samice jaků oddělují do samostatných stád.
I don't want to separate myself from the team.
Nechci opustit tým.
Separate the remaining pieces by color.
Odděl zbývající části podle barvy.
In the third dimension you see yourself as a separate entity in comparison to other people and the universe.
Ve třetí dimenzi se vnímáte jako entita oddělená od ostatních lidí a vesmíru.

Movie subtitles

Until I give you a separate message, please stay inside.
Běžte pěkně dovnitř a my vám řekneme, bude čas..
That's a separate produce crisper with an independent temperature control.
To je samostatně oddělený box s nezávislým teplotním řízením.
You know, this has 12 separate functions for.
to 12 různých funkcí pro.
I'm not at all content about there being a separate entrance for the Family Contraceptive Clinic.
Vůbec se mi nelíbí, že tu bude oddělený vchod pro Kliniku plánovaného rodičovství.
Separate entrance.
Oddělený vchod.
It isn't some separate whole thing, Mom.
Není to odříznutý svět někde pryč, mami.
My Father, nobody is going to separate us!
Otče, můj otče, nás nikdo nerozdělí!
There were separate cabinets in the restaurant, with separate entrances.
V restauraci byly oddělené místnosti se samostatnými vchody.
There were separate cabinets in the restaurant, with separate entrances.
V restauraci byly oddělené místnosti se samostatnými vchody.
If you crack each separate louse, think of all the energy you use up.
Když praskáš každou veš, je to moc práce. Hele.
Then who shall ever separate us?
Kdo by nás mohl rozdělit?
Separate the two natures in us.
Oddělit od sebe naše dvě .
Actually, In Our Last Hideout, We Had Separate Rooms And A Fireplace.
Vlastně, v našem posledním úkrytu, jsme měly oddělené ložnice a krb.
I'm very sorry to inform you, wifey dear but the family purse won't stand for our having separate establishment.
A nerad vám připomínám, ženuško, že náš rodinný rozpočet na separé nestačí.

News and current affairs

Czechoslovakia split into two separate states.
Ve dva samostatné státy se rozpadlo Československo.
The affirmative answer seems to depend on two separate claims.
Kladná odpověď, zdá se, závisí na dvou samostatných tvrzeních.
The conscious memory of the past experience and the physiological responses elicited thus reflect the operation of two separate memory systems that operate in parallel.
Vědomá vzpomínka na dřívější zážitek a vyvolaná fyziologická reakce jsou tedy projevem dvou oddělených systémů paměti, které fungují paralelně vedle sebe.
Memory of these 18 days is so crowded that it is difficult to separate one event from another, one phase from the next: the dramatic, the moving, the bizarre, and the unreal from the bathetic.
Vzpomínky na oněch 18 dní jsou tak nabité děním, že je obtížné oddělit jednu událost od druhé, jednu fázi od další: dramatické, dojemné, bizarní a neskutečné od patetického.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
Každá disciplína používá vlastní jazyk a vlastní samostatné mechanismy.
Information is at work on each level and comfortable theories explain how the separate ones operate.
Informace se uplatňují na každé úrovni a uspokojivé teorie vysvětlují, jak fungují jednotlivé úrovně.
The core idea is that Israelis and Palestinians would be citizens of two separate states and thus would identify with two separate political authorities.
Stěžejní myšlenka tkví v tom, že by Izraelci a Palestinci byli občany dvou samostatných států, takže by se identifikovali se dvěma různými politickými vedeními.
The core idea is that Israelis and Palestinians would be citizens of two separate states and thus would identify with two separate political authorities.
Stěžejní myšlenka tkví v tom, že by Izraelci a Palestinci byli občany dvou samostatných států, takže by se identifikovali se dvěma různými politickými vedeními.
Instead of trying to separate and recreate all of these structures and relationships, it makes far more sense to build on them in ways that benefit both states' peoples and economies.
Namísto snahy tyto struktury a vztahy zpřetrhat a nově přetvořit je mnohem rozumnější na nich stavět způsobem, který prospěje obyvatelům i ekonomikám obou států.
But CACs may not resolve the problem entirely, because a vote would be required for each separate bond issue, and a holdout position could be achieved by buying up the blocking percentage of a small issue.
Ani CAC však nemusí daný problém zcela vyřešit, protože by pro každou jednotlivou emisi dluhopisů bylo nutné hlasování a k zaujetí odmítavého postoje by stačilo koupit blokovací podíl u jedné malé emise.
In the French presidential election, both candidates tried to keep their domestic life separate from their campaign.
V prezidentských volbách ve Francii se oba hlavní kandidáti snažili oddělit svůj domácí život od kampaně.
They will not negotiate a separate peace. They would like nothing better than for America and Europe to be at odds, rather than working together.
Nic není jejich větším přáním než to, aby Amerika a Evropa byly na kordy a nespolupracovaly.
If world leaders take advantage of cost-benefit analysis to separate the wheat from the chaff, the next 15 years could be a boon for global development - including the preservation of biodiversity.
Využijí-li světoví představitelé výhod analýzy nákladů a přínosů, aby oddělili zrno od plev, pak by se příštích 15 let mohlo stát darem z nebes pro globální rozvoj - včetně ochrany biodiverzity.
But modern democracies - especially those conducted on the Anglo-Saxon model - take this further, by attempting to separate not only the private from the public, but the person from the politician.
Moderní demokracie - zejména ty, které fungují podle anglosaského modelu - však zacházejí ještě dále, když se snaží oddělit nejen soukromé od veřejného, ale i osobu od politika.

Are you looking for...?