nabízet Czech
Meaning nabízet meaning
What does nabízet mean in Czech?
nabízet
Translation nabízet translation
How do I translate nabízet from Czech into English?
Synonyms nabízet synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as nabízet?
nabízet Czech » Czech
Conjugation nabízet conjugation
How do you conjugate nabízet in Czech?
nabízet · verb
Present já nabízím
Singular
1st person já nabízím
2nd person ty nabízíš
3rd person on/ona/ono nabízí
Plural
1st person my nabízíme
2nd person vy nabízíte
3rd person oni/ony/ona nabízí oni/ony/ona nabízejí
Polite form of address
2nd person vy nabízíte
Future já budu nabízet
Singular
1st person já budu nabízet
2nd person ty budeš nabízet
3rd person on/ona/ono bude nabízet
Plural
1st person my budeme nabízet
2nd person vy budete nabízet
3rd person oni/ony/ona budou nabízet
Polite form of address
2nd person vy budete nabízet
Past já jsem nabízel
Masculine animate gender já jsem nabízel
Singular
1st person já jsem nabízel · nabízel jsem
2nd person ty jsi nabízel · nabízel jsi tys nabízel · nabízels
3rd person on nabízel
Plural
1st person my jsme nabízeli · nabízeli jsme
2nd person vy jste nabízeli · nabízeli jste
3rd person oni nabízeli
Polite form of address
2nd person vy jste nabízel · nabízel jste
Masculine inanimate gender já jsem nabízel
Singular
1st person já jsem nabízel · nabízel jsem
2nd person ty jsi nabízel · nabízel jsi tys nabízel · nabízels
3rd person on nabízel
Plural
1st person my jsme nabízely · nabízely jsme
2nd person vy jste nabízely · nabízely jste
3rd person ony nabízely
Polite form of address
2nd person vy jste nabízel · nabízel jste
Feminine gender já jsem nabízela
Singular
1st person já jsem nabízela · nabízela jsem
2nd person ty jsi nabízela · nabízela jsi tys nabízela · nabízelas
3rd person ona nabízela
Plural
1st person my jsme nabízely · nabízely jsme
2nd person vy jste nabízely · nabízely jste
3rd person ony nabízely
Polite form of address
2nd person vy jste nabízela · nabízela jste
Neuter gender já jsem nabízelo
Singular
1st person já jsem nabízelo · nabízelo jsem
2nd person ty jsi nabízelo · nabízelo jsi tys nabízelo · nabízelos
3rd person ono nabízelo
Plural
1st person my jsme nabízela · nabízela jsme
2nd person vy jste nabízela · nabízela jste
3rd person ona nabízela
Polite form of address
2nd person vy jste nabízelo · nabízelo jste
Conditional já bych nabízel
Masculine animate gender já bych nabízel
Singular
1st person já bych nabízel · nabízel bych
2nd person ty bys nabízel · nabízel bys
3rd person on by nabízel · nabízel by
Plural
1st person my bychom nabízeli · nabízeli bychom
2nd person vy byste nabízeli · nabízeli byste
3rd person oni by nabízeli · nabízeli by
Polite form of address
2nd person vy byste nabízel · nabízel byste
Masculine inanimate gender já bych nabízel
Singular
1st person já bych nabízel · nabízel bych
2nd person ty bys nabízel · nabízel bys
3rd person on by nabízel · nabízel by
Plural
1st person my bychom nabízely · nabízely bychom
2nd person vy byste nabízely · nabízely byste
3rd person ony by nabízely · nabízely by
Polite form of address
2nd person vy byste nabízel · nabízel byste
Feminine gender já bych nabízela
Singular
1st person já bych nabízela · nabízela bych
2nd person ty bys nabízela · nabízela bys
3rd person ona by nabízela · nabízela by
Plural
1st person my bychom nabízely · nabízely bychom
2nd person vy byste nabízely · nabízely byste
3rd person ony by nabízely · nabízely by
Polite form of address
2nd person vy byste nabízela · nabízela byste
Neuter gender já bych nabízelo
Singular
1st person já bych nabízelo · nabízelo bych
2nd person ty bys nabízelo · nabízelo bys
3rd person ono by nabízelo · nabízelo by
Plural
1st person my bychom nabízela · nabízela bychom
2nd person vy byste nabízela · nabízela byste
3rd person ona by nabízela · nabízela by
Polite form of address
2nd person vy byste nabízelo · nabízelo byste
Imperative nabízej!
ty nabízej!
my nabízejme!
vy nabízejte!
Examples nabízet examples
How do I use nabízet in a sentence?
Movie subtitles
Nabízet mrkev někomu z vaší rodiny.
The idea of offering a raw carrot to an Andrews.
A slibuju vám, že vám za žádných okolností sňatek nabízet nebudu!
And I promise I will never ask you to marry me, come what may.
Neměl jsem ti to nabízet.
I shouldn't have let you do it.
Protože mi nemusíš nic nabízet jenom proto, aby.
Do you? Because you don't have to offer me anything in order.
Začněte prosím nabízet.
Please start the bidding.
Nabízet tolik peněz, aby dostal manželku zpátky, je chyba.
Offering all that money to get his wife back, that's a mistake.
To znamená nabízet svá ňadra a stehna.
It means offering your breasts and your thighs.
Pak od vás nebylo příliš zdvořilé, nabízet mi je.
Then it wasn't very civil of you to offer it.
To je Phil, zase nám bude nabízet, že nás dostane k filmu. To je tak ubohé.
Bringing with him the constant promise of joy and fulfilment in its most primitive form.
Jak si sedneme, tak začneme nabízet.
When we sit, we are bidding.
Budeme nabízet, když budeme sedět.
We'll do our bidding sitting down.
Když budete nabízet sladkosti, vytáhnete z aktovky letáček s přihláškou.
Offer your treats and then hand them a flyer with an aplication form.
Nesmíme nabízet nápoje behem pristávání nebo vzlétání.
We may not serve beverages during take-off or landing.
Nepřišli jsme sem nabízet vysvětlení, sire Jamesi, přišli jsme se jich domáhat.
We haven't come here to offer explanations, Sir James.
News and current affairs
Rádcové světa by se mohli pokusit to mít na paměti, až budou nabízet pomoc představitelům vzdálených zemí potýkajících se s problémy, s nimiž mají rádcové malé nebo vůbec žádné bezprostřední zkušenosti.
The world's advice givers might try to keep this in mind when offering to help leaders of distant countries that are grappling with problems with which the adviser has little or no first-hand experience.
Samozřejmě že integrované finanční trhy prospívají i klientům bank, neboť ústavům dávají možnost nabízet širší a kvalitnější finanční služby za nižší ceny.
Of course, integrated financial markets also benefit banks' clients by enabling institutions to provide broader and higher-quality financial services at lower prices.
Pojišťovny a hypoteční banky by měly být ochotny podobné produkty nabízet, budou-li moci rizika spojená s cenami domů zajistit na likvidních trzích s deriváty.
Insurance companies and mortgage companies ought to be willing to offer such products if they can hedge the home-price risks in liquid derivative markets.
Soukromé školy navíc nejsou pokládány za pouhý doplněk škol veřejných, nýbrž jako jejich plnokrevná alternativa, takže nemusí nabízet něco jiného.
Moreover, private schools are not seen as mere supplements to public schools, but as fully-fledged alternatives, so they need not offer something different.
Koncem loňského roku však Everbright Bank a některé další banky začaly nabízet hypotéky s fixní úrokovou mírou.
However, late last year, Everbright Bank and some others began offering fixed-rate mortgages.
Až donedávna banky dokázaly nabízet pouze obyčejné spořicí účty.
Until recently, banks could offer only simple savings accounts.
Pokud však EU někdy začne Číně nabízet rozsáhlý export výkonných a útočných zbrojních systémů, pak bude vojenská síla Lidově osvobozenecké armády schopna porazit obranné složky Tchaj-wanu.
But if the EU ever begins to offer China extensive exports of powerful and offensive weapons systems, the military power of the People's Liberation Army would be able to defeat Taiwan's defense forces.
Po této válce zahájila Čína systematické úsilí o posílení nezávislosti bývalých sovětských republik tím, že jim začala nabízet obrovské balíky pomoci.
In its wake, China began a systematic effort to buttress the former Soviet countries' independence by offering them huge aid packages.
Rovněž by mohl nabízet možnost financování zemím, které by jednotky mohly vyslat, ale při krytí nákladů narážejí na krátkodobé finanční těžkosti.
It would also offer potential funding to countries that might deploy forces but face short-term financial difficulties in meeting the cost.
Nabízet Rusku ruku ke smíru bude mít ve většině zemí EU sotva nějakou voličskou přitažlivost a Putinovy snahy si de facto, nebo dokonce de iure zachovat moc, až Medveděv získá své pravděpodobné vítězství, celou věc nesporně ještě zhorší.
Extending an olive branch to Russia will have little or no voter appeal in most EU countries, and Putin's efforts to retain power de facto if not de jure after Medvedev wins his likely victory next March are certain to make matters worse.
Když určitá země potřebuje finanční pomoc, má EU silnou ruku, ale jinak může prakticky jen nabízet rady.
The EU has a strong hand when a country is in need of financial assistance, but otherwise it can do little more than offer counsel.
Jiným způsobem jak spotřebitele odměňovat za boj proti daňovým únikům je nabízet dotace.
Another way to reward consumers for combating tax evasion is to offer subsidies.
A jelikož nastupující firmy budou nabízet lepší služby, nebude pro ně snadné ihned rázně překonat institucionální a regulatorní nehybnost, o kterou se tržní postavení tradičních firem opírá.
And, while emerging firms will offer better services, they will not find it easy to overcome immediately and decisively the institutional and regulatory inertia that anchors traditional firms' market position.
A Evropa potřebuje rozvíjet struktury a rozhodovací procesy omezující střety zájmů tím, že bude nabízet kompromisní řešení.
And Europe does need to develop structures and decision-making processes that limit conflicts of interest by offering compromise solutions.
Are you looking for...?
nabízel |
nabízeč |
nabízený |
nabízející |
nabízet se |
nabízející se |
nabízená cena |
nabízené množství |
nabízí |
nabídl |
nabídka |
nabírat