English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB namíchatpromíchatsmíchatzamíchat IMPERFECTIVE VERB míchat

míchat Czech

Meaning míchat meaning

What does míchat mean in Czech?

míchat

stir vyvolávat vzájemný pohyb částic látky či souboru objektů  Po uvedení do varu je důležité kaši míchat, aby se nepřipálila. mix uvádět látky do stavu, kdy se vzájemně obklopují či prolínají  Sádru je potřeba míchat s vodou těsně před použitím. ob., expr. štvát, popouzet  Ten jeho přístup začíná pěkně míchat.

Translation míchat translation

How do I translate míchat from Czech into English?

Synonyms míchat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as míchat?

Conjugation míchat conjugation

How do you conjugate míchat in Czech?

míchat · verb

Examples míchat examples

How do I use míchat in a sentence?

Simple sentences

Zapomněl tu kaši míchat a tak se připálila.
He forgot to stir the porridge, so it became scorched.

Movie subtitles

Tito muži a ženy očekávají, že nebudu zkorumpovaný, podplatitelný ani do toho nebudu míchat vlastní pocity.
Those men and women have a right to expect that I will not be corrupted by money, influence, or even by my own personal feelings.
Tam se nebudete míchat se zvrhlými domorodci z těchto ostrovů.
And you will stay on ship.
Ale jestliže se začnete míchat do mých osobních záležitostí. vrátím se do Ameriky a budu žít na podpoře.
But if you start interfering in my personal affairs. I'll go back to America and live on the dole.
Je-li Amerika moudrá, nebude se míchat do evropských záležitostí.
If America is wise, it won't ever mix in European affairs.
Jimmy, do takových věcí se nebudeme míchat!
Jimmy, we don't wanna get mixed up in a thing like this.
si prostě nemyslím, že by se měly míchat tašky se zábavou.
I just don't believe in mixing bags with pleasure.
Ty by ses do toho neměl míchat.
You mustn't get involved.
Mám svůj vlastní život. a vy máte také svůj. a jednoduše to nebudeme míchat.
I have my own life to live. and you have yours. and they simply won't mix.
Tommy, dej si chvilku pauzu a pak mi můžeš začít míchat další.
Tommy, you may take a short rest and then start mixing me another.
Karty jsou rozdaný jinak a naposled. se míchat nebudou.
The cards are dealt the other way now, and for the last time no more shuffling.
Jestlipak se to s něčím míchat.
I wonder if this ought to be mixed with something.
Není fér, míchat se do toho.
Fair to meddle in.
Říkám ti, je v bezpečí dokud se do toho nezačneme míchat!
I tell you, she's safe as long as you don't interfere!
Nemusíš se do toho míchat.
You don't have to get mixed up in it.

Are you looking for...?