English | German | Russian | Czech

shake Czech

Meaning shake meaning

What does shake mean in Czech?

shake

shake osvěžující nápoj na bázi mléčného koktejlu

shake English

Translation shake in Czech

How do you say shake in Czech?

Examples shake in Czech examples

How do I translate shake into Czech?

Simple sentences

Shake hands with him.
Podej mu ruku!
He refused to shake hands.
Odmítl si podat ruce.
Please shake before opening.
Před otevřením zatřepejte.

Movie subtitles

Yeah, well, I couldn't shake your hand with my foot, or. but you don't want that.
No, ti nemůžu potřást nohou, nebo.. ale to ty nechceš.
Bugle Funerals, where life and death shake hands.
Pohřby Bugle, kde si život a smrt podávají ruce.
It's like a place where life and death shake hands.
Je to jako místo, kde si život a smrt podávají ruce.
Bugle Funerals, where life and death shake hands. This is Warren.
Pohřby Bugle, kde si život a smrt podávají ruku, tady je Warren.
Shake hands before you change your mind again.
Je to hrubián, je schopen zřídit nejtvrdšího kšeftaře na prérii tak, že nevstane.
Would you shake on it?
Kývnul bys na to?
Well, we did shake hands.
Podali jsme si ruce.
We must shake on that.
Špelec: Na to si musíme dát slovo.
Their famous chocolate shake?
Ledovou čokoládu jako vždy?
A chocolate shake and a double mocha with hot cream.
Ledová čokoláda a dvojitá káva se smetanou.
Why Don't We Agree To Find The Will, Read It,Shake Hands, Wash Our Hands And Go On With Our Lives?
Proč se nespojíme v hledání poslední vůle, nepřečteme ji, nepotřeseme si rukama, neumyjeme si ruce a nepokračujeme ve svých životech?
SO, YOU REFUSE TO SHAKE HANDS WITH ME, EH?
Takže vy si odmítáte se mnou potřást rukou, co?
Are you gonna stand there and shake a blond out your pantlegs?
To tu budeš stát a čekat na Soudný den?!
A Manhattan you shake to a foxtrot.
Manhattan třepejte v rytmu foxtrotu.

News and current affairs

Nothing seems able to shake them.
Zdá se, že s nimi nic neotřese.
So is economics in need of a major shake-up?
Potřebuje tedy ekonomie velký třesk?
This tight budget is supposed to force shake-ups in UN management.
Takto napnutý rozpočet ale, jak se předpokládá, vyvolá povyk a zmatek v řadách managementu OSN.
What Chinese officials desire is a capitalist stock market without the possibility of large losses that can shake confidence in the CCP's credibility and control.
Touhou čínských funkcionářů je kapitalistický akciový trh bez možnosti větších ztrát, které mohou otřást důvěrou ve věrohodnost komunistické strany a její mocí.
Though still in its infancy, the internet has shown that it has the power to shake China loose from its stagnant, isolated and repressive past.
Čínská internetová komunita je sice stále v plenkách, ale dokázala, že moc Čínu zbavit její stagnující, izolované a represivní minulosti.
Enron bosses will be humiliated; other bosses will (in private) shake their heads at the scale of these purges.
Séfové Enronu dostanou, co zasluhují, a jiní séfové jiných firem pak nad rozměry těchto čistek (v soukromí) zakroutí hlavou.
They will gradually reorient their growth models to make them more sustainable - an effort that occasional bouts of global financial-market instability will shake, but not derail.
Postupně přeorientují své růstové modely, aby je učinily udržitelnějšími - občasné záchvaty nestability globálních finančních trhů jimi sice otřesou, ale nezpůsobí karambol.
That is enough to shake asset prices worldwide.
to stačí na otřes cen aktiv po celém světě.
Unprincipled politics, cults of violence, communal rage, and macabre killings of religious minorities have all combined to shake people's faith in the political system's viability.
Bezzásadová politika, kult násilí, komunální vášně a strašlivé vybíjení náboženských menšin společně otřásly vírou občanů v životaschopnost politického systému.
But what can shake Japan's political class out of its silence?
Ale co dokáže probudit japonské politické kruhy z jejich mlčení?
Just as Lula's 2002 election signified a sea of change in a highly class-conscious, socially stratified society, Silva's election would shake up the racial order in a country - and indeed continent - where racism has not been eradicated.
Stejně jako zvolení Luly v roce 2002 přineslo moře změn do vysoce třídní a sociálně rozvrstvené společnosti, zvolení Silvové by otřáslo rasovým uspořádáním v zemi - a koneckonců i na kontinentu -, kde rasismus není vymýcený.
A cabinet shake-up this week points to President Kim's recognition that much more needs to be done.
Otřesy kabinetu, ke kterým nedávno došlo, přivedly presidenta Kima k poznání, že toho musí být vykonáno mnohem, mnohem více.
The time has not yet come to shake hands and part company.
Čas potřást si rukama a rozejít se ještě nenadešel.
I thus had to publicly shake hands with the head of the political police.
I jsem byl tedy donucen veřejně si potřást rukou s hlavou politické policie.

Are you looking for...?