English | German | Russian | Czech

merge English

Translation merge in Czech

How do you say merge in Czech?

Examples merge in Czech examples

How do I translate merge into Czech?

Movie subtitles

You can't hold out unless you merge with the Saxonia company.
Neudržíte se, pokud se nespojíte se Saxonií.
The big secret seems to be to merge a sick corporation with a big, fat healthy one, and then everybody gets well.
Tajemství zřejmě spočívá ve sloučení upadající firmy s velkou a prosperující - a všem se pak vede dobře.
My company is gonna merge with one of those big Eastern companies.
Moje společnost se sloučí s jednou z tvých velkých východních společností.
Merge.
Zařaď se.
Then there's no line between good and evil, and both merge imperceptibly.
Potom neexistuje zeď mezi dobrým a zlým světem. Pak nepozorovaně přechází jeden v druhý.
Your individuality will merge into the unity of good, and in your submergence into the common being of the body, you will find contentment and fulfillment.
Vaše jedinečnost splyne s jednotou dobra. Ve svém vnoření do jedné společné bytosti Těla naleznete uspokojení a naplnění.
In theory, the experiential space continua of two or more telepathists can merge, can blend together to an extent far beyond the range of normal human experience.
V teorii zkušenostní prostorová kontinua dvou nebo více telepatů mohou splývat, mohou se prolínat do velikosti daleko za hranicemi zkušeností normálních lidí.
But already the faces merge and the words are lost.
Ale tváře se spojují a slova jsou ztracena.
Merge the 62nd and 24th Divisions, and let them attack tonight!
Merge 62. a 24. divize, a nechal je zaútočit dnes večer!
I've a job in mind. But for this job, we have to merge.
Mám kšeft, ale musíme se spojit.
Edison had to merge with General Electrics, but we will not swallow. We're going to them.
Edison byl nucen spojit s General Electric, ale oni nás nesežerou.
Space, light, mo vements, sounds are everything and even the spectators merge into one great, common effect.
Prostor, světlo, pohyb, zvuk a dokonce i diváci, to všechno splyne v jeden velký společný prožitek.
You think we can merge with this memory, Bit?
Můžeme se spojit s pamětí, Bite?
Linear and inverse vectors merge in zero.
Lineární a opačné vektory se setkávají v nule.

News and current affairs

But policymakers should not be so distracted by it that they fail to prepare for the other two possible storms - and, much more worrisome, the possibility that they merge into a single more devastating one.
Politici by se však tímto tématem neměli nechat unést natolik, aby nebyli připraveni na zbylé dvě možné bouře - a zejména na daleko znepokojivější možnost, že všechny splynou v jedinou ničivější bouřku.
Not all of them will survive; with luck, some of them may merge.
Ne všechny přežijí; při troše štěstí se některé mohou sloučit.
Some argue that it would have been simpler to merge the two, and the unwieldiness of the new means of articulating policy suggests that this might indeed have been a good idea.
Někteří lidé tvrdí, že by bývalo jednodušší obě komise spojit, a těžkopádnost nových způsobů artikulace politiky naznačuje, že to skutečně mohl být dobrý nápad.
From that point on, commercial and investment banks could merge, and the composite entities were authorized to provide a full range of banking services, including underwriting and other trading activities.
Od chvíle mohly komerční a investiční banky fúzovat a tyto spojené instituce byly oprávněny nabízet celé spektrum bankovních služeb včetně poskytování finančních záruk a dalších obchodních aktivit.
Now the Kremlin wants to merge the FSB and MVD into one Ministry of State Security, thereby creating a single anti-terrorist center.
Kreml chce nyní sloučit FSB a MVD do jediného ministerstva státní bezpečnosti, a vytvořit tak jednotné protiteroristické centrum.
In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants.
Demutualizace například burzám dává větší prostor k fúzím, akvizicím nebo partnerstvím mezi burzami, díky čemuž mohou vznikat skutečně globální společnosti.

Are you looking for...?