English | German | Russian | Czech

favour English

Translation favour in Czech

How do you say favour in Czech?

Examples favour in Czech examples

How do I translate favour into Czech?

Movie subtitles

Can you do us a favour and bleep the consultant anaesthetist on call.
Můžeš laskavě zavolat anesteziologického konzultanta? Je to Molloyová.
I claim the favour.
Smím prosit?
I did him a little favour once and this is how he came through.
Jednou jsem mu udělala laskavost a takhle se mi odvděčil.
Honestly, you'd do me a great favour.
Udělala byste mi velkou laskavost.
A great favour?
Velkou laskavost?
Yes, a great favour.
Ano, velkou.
Taxi really did me a favour and only a favour.
Taxi mi opravdu udělala jen laskavost.
Taxi really did me a favour and only a favour.
Taxi mi opravdu udělala jen laskavost.
And if you would do me a special favour, please leave me alone, right now.
A chcete-li mi prokázat službu, nechte na pokoji. Hned.
I'm always in favour of peace.
Preferuji mírové řešení.
In the case of Warriner v, Warriner, the court grants. an interlocutory decree of divorce in favour of the plaintiff, Lucy Warriner.
V případu Warrinerova versus Warriner, soud vydá. předběžné opatření o rozvodu ve prospěch žalobce, Lucy Warrinerové.
I haven't asked anyone to do me a favour for years.
dávno jsem nikoho neprosil.
Although, I also have a favour to ask.
Poslyšte, bych měl taky prosbu.
To tell you the truth, I thought that if I did you a favour.
Upřímně řečeno, říkal jsem si, že když prokážu službu.

News and current affairs

Blair is in favour of Europe; but not this Europe.
Blair se staví za Evropu, ale ne za tuto Evropu.
Still, some German politicians, especially in the ruling SPD, are in principle in favour of giving the people their say in referenda.
Někteří němečtí politikové, především z vládnoucí SPD, jsou přitom v podstatě pro, aby se občané Německa mohli k různým věcem vyjadřovat právě prostřednictvím referenda.
On the other hand, few people have a concentrated interest leading them to favour repeal.
Na druhé straně, jen několik málo lidí mělo skutečný zájem a vedlo ostatní do boje za zrušení zmíněného zákona.
LONDON: Britain's Labour government reacted to the crisis in Kosovo by coming out in favour of a stronger defence role for the European Union.
LONDÝN: Britská labouristická vláda reagovala na krizi v Kosovu tím, že se vyslovila pro posílení obranné role Evropské unie.

Are you looking for...?