English | German | Russian | Czech

enlighten English

Translation enlighten in Czech

How do you say enlighten in Czech?

Examples enlighten in Czech examples

How do I translate enlighten into Czech?

Movie subtitles

And, like a torch, enlighten a younger generation inspired to follow him.
A jako pochodeň osvítí mladší generace a inspiruje je, aby ho následovaly.
Can anyone enlighten this boy?
Může ho někdo poučit?
Can you enlighten us as to why Mrs. De Winter. should have wanted to end her own life?
Můžete nám objasnit, proč by paní de Winterová. chtěla ukončit svůj život?
Perhaps I can enlighten you a bit.
Asi bych vás měl trochu poučit.
Neither your newspaper, nor your doctor, your car, your wife, nor your work can enlighten you.
Ani tvoje noviny, ani tvůj lékař, auto, žena, tvá práce, nic ti nemůžou poskytnout informaci.
Perhaps you can enlighten us?
Můžete nás snad poučit?
Let me enlighten you on a point or two.
Tak trochu poučím.
A cultural exhibition that'll enlighten you, amaze you.
Kulturní expozice, která vás poučí i ohromí.
Perhaps you could enlighten us.
Možná byste nás mohl osvítit.
But you must enlighten me.
Ale vy mi musíte něco objasnit.
Your solicitor and I feel you may be able to enlighten me on an important point.
Váš právní zástupce a se domníváme, že byste nám mohl objasnit pár věcí.
I'll enlighten you.
My vám to povíme.
Then, with your permission, I will enlighten you.
Tak vám to osvětlím, bez vás.
I'll use this occasion to enlighten you as the true nature of hysteria.
Budu využít této příležitosti, aby osvítil vás jako skutečné povaze hysterie.

News and current affairs

Now we need to turn to climate economists to enlighten us about the benefits, costs, and possible outcomes from different responses to this challenge.
Nyní se potřebujeme obrátit na ekonomy, aby nás informovali o přínosech, nákladech a možných dopadech různých reakcí na tento problém.

Are you looking for...?