English | German | Russian | Czech

discretion English

Translation discretion in Czech

How do you say discretion in Czech?

Examples discretion in Czech examples

How do I translate discretion into Czech?

Movie subtitles

There is no such thing as exercising too much discretion.
Takže toho musím vědět co nejvíc.
Uh, shall we commence in, say, five minutes? Need I remind you that the time alone with my client will be at my discretion?
Můžeme začít, řekněme, za pět minut?
My dear Lidia, I understand your motive perfectly but a woman like Anna is naturally subject to certain attentions from young men whose enthusiasms overcome their discretion.
drahá Lidie, naprosto chápu vaše motivy, ale žena jako Anna přirozeně přitahuje mladé muže, jejichž zápal překoná jejich diskrétnost.
Mystery and discretion are your trump cards.
A pokud ho zatknete, tak to máte v suchu.
I can depend on your discretion, I hope.
Prosím? Zuzana: Doufám, že se mohu spolehnout na vaši diskrétnost.
I'm jeopardizing my whole career, and I have to rely on your discretion.
Ohrožuji svou kariéru a musím se spolehnout na tvou rozvážnost.
Well, Kitty has no discretion in her cough. She times them ill.
Kitty se ještě nenaučila kašlat decentně a vybere si vždy nepravou chvíli.
Provided, of course, I choose with discretion.
Ovšem za předpokladu, že si zvolím obezřetně.
But in any case, with discretion.
Každopádně diskrétně.
You have only one duty, young man: discretion.
Máš jen jedinou povinnost, opatrnost.
Be not too tame, neither, but let your own discretion be your tutor.
Nebuďte ani příliš mírní, rozumem nechte se vést.
The fleet didn't order us to manoeuvre at discretion.
Nedostali jsme rozkaz měnit kurz podle vlastního uvážení.
Well, you ought to have him show a little discretion.
Měl byste ho naučit taktnosti.
All my men use great discretion.
Všichni moji muži jsou velice diskrétní.

News and current affairs

His relative discretion in the Middle East has allowed people there to act for themselves.
Jeho relativní prozíravost na Blízkém východě umožnila tamním lidem, aby jednali sami za sebe.
Institutional reforms meant the government could no longer use public resources with the same discretion as before.
Institucionální reformy znamenaly, že vláda již nemohla nakládat s veřejnými zdroji stejně volně jako předtím.
This has two advantages: it limits discretion by the EU policymakers, and hence insures that transfer of power is not abused; it also facilitates post-transfer accountability and control.
To dvě výhody: omezí se tak libovůle zákonodárců, což zajisťuje, aby přesun pravomocí nebyl zneužíván; dovoluje rovněž vymáhání odpovědnosti a kontrolu institucí i po přesunu pravomocí.
In addition, China must reduce administrative discretion, introducing sensible, predictable regulation to address natural monopolies and externalities.
Kromě toho musí Čína snížit administrativní libovůli a zavést rozumnou a předvídatelnou regulaci, která bude řešit otázku přirozených monopolů a externalit.
China cannot meet this standard, either. Chinese law limits the types of bureaucratic actions that can be challenged by lawsuit, such as abuses of discretion.
Čínské právo zná jen malý počet u soudu zpochybnitelných úřednických úkonů, jako je např. zneužití pravomoci veřejného činitele.
Nor does it address deficiencies in existing legislation that prevent challenges to the rules on which agencies base their decisions or to the exercise of discretion by bureaucrats.
Nepojmenovává ani nedostatky ve stávající legislativě, které dnes brání zpochybnění rozhodovacích pravidel výkonných orgánů a výkonu pravomoci úředníků.
But, during this period, officials have acted more or less at their discretion, leaving problems to be addressed according to different economic and political cycles.
Během tohoto období však oficiální činitelé jednali více či méně podle vlastní libovůle a umožňovali, aby se problémy řešily podle různých ekonomických a politických cyklů.
For others, like former New York Governor Eliot Spitzer, the promise of discretion and anonymity may be the most appealing aspect of buying sex.
Pro jiné, jako je bývalý guvernér New Yorku Eliot Spitzer, může být nejlákavějším aspektem sexu za peníze příslib diskrétnosti a anonymity.
The existence of such negative incentives is why bankruptcy law in America allows bankruptcy judges discretion to force recalcitrant creditors to accept a resolution that is in the broader interest.
Existence takových negativních stimulů je důvodem, proč americké konkurzní právo dává konkurzním soudcům moc přinutit vzdorující věřitele k přijetí řešení, které je v širším zájmu.
Within those constraints, American managers were supposed to exercise considerably more discretion than their foreign counterparts, so that they could use their business judgment without being shackled and second-guessed.
V těchto stísněných podmínkách měli američtí manažeři navíc ještě zachovávat mnohem větší diskrétnost než jejich zahraniční kolegové, aby je v jejich úsudcích nemohl nikdo omezovat a aby nikdo nemohl předjímat jejich rozhodnutí.
The president is the head of state and commander-in-chief; officiates over the Supreme Judiciary Council, the Supreme Police Council, and the Cabinet of Ministers; and can appoint and recall one or more vice-presidents at his sole discretion.
Prezident je hlavou státu a vrchním velitelem, vede Nejvyšší soudní radu, Nejvyšší policejní radu a kabinet ministrů a podle svého uvážení může jmenovat nebo odvolat jednoho či více viceprezidentů.
Nor is it clear what room for discretion has been provided to the European Commission to address such outcomes.
Stejně tak není zřejmé, jaký dostala Evropská komise prostor k samostatnému jednání, aby tyto výsledky řešila.
Their chairs should have wider discretion to act on their own initiative.
Jejich předsedové by pak měli mít širší možnosti jednat z vlastní iniciativy.
The Stability Pact already imposes limits on each member's fiscal policy discretion.
Smlouva o stabilitě již přitom omezuje volnost jednání členských zemí s ohledem na jejich daňovou politiku.

Are you looking for...?