English | German | Russian | Czech

ohleduplnost Czech

Translation ohleduplnost translation

How do I translate ohleduplnost from Czech into English?

Synonyms ohleduplnost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ohleduplnost?

Inflection ohleduplnost inflection

How do you inflect ohleduplnost in Czech?

ohleduplnost · noun

+
++

Examples ohleduplnost examples

How do I use ohleduplnost in a sentence?

Movie subtitles

Bezpečnost, ohleduplnost, přístřeší, Blackie, místo kde se schováš před deštěm.
Security, consideration, a shelter, Blackie, someplace to get in out of the rain.
Děkuji vám za vaši trpělivost a ohleduplnost.
I want to thank you for your patience and your consideration. The whole thing's beyond me.
A to je vše, co mám tu čest od vás vyslechnout v odpověď? Snad bych mohl vědět, proč jsem byl s tak nepatrným úsilím o ohleduplnost takto odmrštěn.
I might, perhaps, deserve to be told why I am rejected, and, with so little civility.
Myslím, že hlavní je ohleduplnost.
Kindly consideration, first.
Zbytečná ohleduplnost zabila lásku.
Being considerate killed our love.
Ohleduplnost jen přivede k bankrotu.
Respectability just made me bankrupt.
To je teda ohleduplnost sama.
Very considerate.
Děkuji vám za ohleduplnost.
I thank you for your consideration, Colonel.
Taková ohleduplnost je u šéfů velmi vzácná, pane.
Not many bosses would be that considerate, Sir.
Tvá ohleduplnost ohromuje.
Your sensitivity overwhelms me.
Vážím si pro tvou ohleduplnost.
I respect you for your sensitivity.
Jaká ohleduplnost!
How sensitive of him!
Láska, náklonnost, ohleduplnost, tyhle věci jsou mýty vytvořené v místnosti trápení. v místnosti trápení v pekle.
Love, affection, consideration, these things are myths invented in a torture chamber. a torture chamber in hell.
Chtěl jsem počkat na správnou chvíli. 232 00:17:11,990 -- 00:17:15,494 Taková věc si vyžaduje. ohleduplnost.
I thought I'd wait for exactly the right moment.

Are you looking for...?