English | German | Russian | Czech

warden English

Translation warden in Russian

How do you say warden in Russian?

Examples warden in Russian examples

How do I translate warden into Russian?

Simple sentences

The traffic warden was extremely rude.
Дорожный инспектор был крайне груб.
I was a prison warden for ten years.
Я десять лет был тюремным надзирателем.
You were a warden in a prison for ten years.
Ты десять лет был надзирателем в тюрьме.
You were a warden in a prison for ten years.
Вы десять лет были надзирателем в тюрьме.

Movie subtitles

My game warden thought he saw a poacher and fired.
Мой егерь подумал, что видит браконьера, и выстрелил.
Give me the warden's office, quick.
Дайте мне начальника тюрьмы.
Mr. Pettibone, if you'll come with us, we'll take you to the warden's office and deliver this reprieve.
Ну, мистер Пэттибон, не будем терять время,...отнесём радостную весть в тюрьму.
Tell the country warden to fetch the mayor.
Скажи местному смотрителю вызвать мэра.
We must get the country warden!
Нужно позвать местного смотрителя!
If you want to see me, have the warden write me a letter.
Напишите, если хотите меня видеть.
Hello, give me the fire warden's tower.
Привет, Мерфи. Алло, дайте мне пожарную вышку.
The escape of three lifers was announced today by Warden E. Gaylord of the state prison farm.
Сбежали трое пожизненно заключенных, как было объявлено сегодня Уорденом Э. Гэйлордом,. из государственной тюремной фермы.
Warden.
Уорден.
You'll have the warden after you.
За тобой нужен глаз да глаз.
Maybe you don't know, but I'm a night warden.
Может ты не знаешь, но я ночной сторож.
With Warden.
Никак не пойму.
You ought to get outmore yourself, Warden.
Оглянитесь, Варден.
Well, if it isn't Sergeant Warden.
Неужели сержант Варден.

News and current affairs

The Commission is chaired by Sir John Vickers, the Warden of All Souls College, Oxford, which in British academia is about as good as it gets.
НБК возглавляет сэр Джон Викерс, ректор оксфордского Колледжа всех душ, у которого в британском научном сообществе практически безупречная репутация.
However, thousands of former political prisoners in central and eastern Europe can attest to the fact that a kick from a secret policeman on the street hurts just as much as a kick from a warden behind prison gates.
Однако тысячи бывших политических заключенных в Центральной и Восточной Европе могут засвидетельствовать тот факт, что пинок от агента тайной полиции на улице является не менее болезненным, чем пинок от надзирателя в стенах тюрьмы.

Are you looking for...?