English | German | Russian | Czech

trash English

Translation trash in Russian

How do you say trash in Russian?

Examples trash in Russian examples

How do I translate trash into Russian?

Simple sentences

Don't throw trash here.
Не бросайте здесь мусор.
There's a lot of trash on the far bank of the river.
На том берегу реки полно мусора.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it!
Я трижды попросил его вынести мусор, а он до сих пор этого не сделал!
I accidentally threw an expensive knife into the trash.
Я нечаянно выбросил в мусор дорогой нож.
Tom has a trash compactor.
У Тома есть уплотнитель мусора.
Take out the trash.
Вынесите мусор.
Take out the trash.
Вынеси мусор.
You've taken out the trash.
Вы вынесли мусор.
Monday is trash day.
В понедельник вывозят мусор.
Pick up your trash.
Подбери свой мусор.
Tom took the trash out.
Том вынес мусор.
It's my turn to take out the trash.
Моя очередь выносить мусор.
The hungry cat scattered the trash all over the kitchen.
Голодный кот разбросал мусор по всей кухне.
Be a pal and go out for some bread. At the same time, take out the trash.
Будь другом, сгоняй за хлебом. И мусор заодно вынеси.

Movie subtitles

But everything else goes in the trash.
Но всё остальное пойдёт в мусорку.
In the trash.
В мусорку.
They give us as much thought as they do trash!
Мы для них как мусор!
Trash!
Пошла ты, дрянь!
Hiroshi called you trash when he heard you left home.
Брат очень рассердился, когда узнал, что ты ушла из дома.
Trash!
Чушь!
Acting like a wet nurse to them white-trash Slatterys. instead of eating her supper.
Носится с этой белой рванью Слэттери вместо того чтобы поужинать дома.
Waiting on them poor white trash.
Принимать роды у всякой рвани!
The Yankee Wilkerson and the white-trash Slattery girl?
Янки Уилкерсон и девчонка Слэттери?
You ought to behave yourself! Acting like poor white-trash children!
Вы ведёте себя, как дети белых оборванцев!
Go on, you trash.
Уходи отсюда.
She went down to nurse that Emmie Slattery. that white trash, and she took down with it too.
Мисс Эллин. Она ухаживала за Эмми Слэттери за этой голытьбой, и тоже заразилась.
Well, I see'd that old no-count white-trash Wilkerson. that used to be Mr. Gerald's overseer here.
Я встретил этого подонка Уилкерсона бывшего управляющего м-ра Джеральда.
Whatever they done to you in there. they didn't do no more than you deserve for visiting white trash.
Что бы они ни сказали там в тюрьме я не позволю навещать вам эту белую рвань.

News and current affairs

Now the counter-revolution is being carried to its logical extreme: if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector.
Сегодня контрреволюция доводится до ее логического предела: если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора.
Government employees include teachers, policemen, trash collectors, and military personnel.
В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
Eddie's accompanying flattery aside, I would normally trash such a letter, figuring it was a fraud or scam of some kind.
Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера.
Who reads all kinds of trash and porno-trash?
Кто читает дешевые романы и покупает порнографию?
Who reads all kinds of trash and porno-trash?
Кто читает дешевые романы и покупает порнографию?

Are you looking for...?