English | German | Russian | Czech

сор Russian

Meaning сор meaning

What does сор mean in Russian?

сор

мелкий мусор, пыль, грязь Он был чрезвычайно уныл, и вдобавок все его изнеможденное болезнью лицо было исцарапано и испачкано, а платье его было в сору и в пуху; очевидно, он был в большой переделке. Грязь такая была кругом… Скорлупа, сор… пахло… мерзко было. Гляжу, это вот такохонький махонький-махонький кусочек сахарцу, и весь в сору, видно оттого, что там долго валялся. Обобрал он с него коготками этот сор, пообдул и говорит:  Раскрой рот. По настилке чердака, вздымая пыль и сор, неуклюже-проворно двигалась исчерна-серая масса и то раскачивала оставшуюся, из кирпича сложенную, трубу (другая уже повалилась), то отдирала тесину и бросала её книзу, то хваталась за самые стропила. перен. разг. что-либо ненужное, лишнее, являющееся помехой Здесь, кажется, каждая щепка, камешек, сор  всё имеет свое назначение и идет в дело. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне. солоноватое маловодное озеро Большие солончаки (Челкартенгиз, Якшиклычские) даже превосходят их своими размерами, но более часты отдельные небольшие котловины и цепочки соров, расположенные в песках или тянущиеся вдоль их гряд, ...

Сор

река в России

Translation сор translation

How do I translate сор from Russian into English?

Synonyms сор synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сор?

Examples сор examples

How do I use сор in a sentence?

Simple sentences

Не выноси сор из избы.
Don't wash your dirty linen in public.
Не выноси сор из избы.
Do not wash your dirty linen in public.
Не выноси сор из избы.
Don't air your dirty laundry in public.
Не выметай сор из избы.
Don't air your dirty laundry in public.

Movie subtitles

Заметете сор под ковер и меня вместе с ним?
Sweep it under the rug and me along with it.
И не должен выметать сор?
And clean up the house?
Прежде всего, не будем выносить сор из избы.
We've gotta keep it contained.
Вы решили вынести сор из своей избы ко мне?
You came here to wash your dirty linen?
Они не выносят сор из избы.
They keep everything in-house.
Кого имел в виду он в этом разговоре? Кто этот сор у нас?
Thus from above and below, great against great, small against small, as soon as we start to smite them, all the scoundrels will be overthrown, and happiness will bloom again. in Poland.
Мы сможем не выносить сор из избы.
We can settle it within the policy.
Мне. Мне пят. Сор.
I'm. I'm fift. for.
Они предпочитают оставить сор в своей избе. что бы уберечь студентов от суровых испытаний на публичном заседании суда.
They prefer to keep these matters in house. to save the students the ordeal of a public trial.
Нечего выметать сор из избы.
You don't let out things like this.
Возможно, когда я ее закончу, меня обвинят в том, что я выношу сор из избы, а вашу ассоциацию упрекнут в потворстве еретическим и даже опасным идеям.
At the end of this discourse a few people may accuse this reporter of fouling his own comfortable nest and your organization may be accused of having given hospitality to heretical and even dangerous ideas.
Да, как только Кай-Кай вернется из сор-тира.
Yes! As soon as Ky-Ky gets back from the can-can.
Мы друг друга очень уважаем и понимаем, что может разозлить другого у нас обоих есть недостатки способные вывести из себя, мы себя сдерживаем во избежание сор.
We have always had enough respect to understand what the ferisca feelings of others and what are the defects personalit? both that give us discomfort in so that we do not quarrel.
Но думаю, что мы единственные, кто любит выносить сор из дома.
I'm guessing we're the only ones who like shoving things through our backdoors.

News and current affairs

Лидеры Китая редко выносят сор из избы.
China's rulers rarely wash their dirty linen in public.