English | German | Russian | Czech

trash English

Translation trash in Czech

How do you say trash in Czech?

Examples trash in Czech examples

How do I translate trash into Czech?

Simple sentences

Sami dumped that into the big trash can.
Sami to zahodil do velkého kontejneru na odpad.
Tom threw the paper bag into the trash can.
Tom hodil papírovou tašku do koše.
Many current movies are trash.
Mnoho současných filmů je brak.

Movie subtitles

But everything else goes in the trash.
Ale vše ostatní jde do koše.
In the trash.
V koši.
Man, I had to clean out her closet, clean out her bathroom, throw her mouth guard in the trash.
Vyklízel jsem skříň, vyklízel jsem koupelnu, vyhodil jsem její chránič na zuby.
I don't see how that trash can possibly concern me.
nechápu, jak by se tenhle brak mohl týkat .
It's going in the trash!
Potřebujeme vozit zrní a on jde na procházku.
Even the old stove rebels at the vile trash.
Dokonce i ta stará kamna protestují proti tomu odpornému smetí!
But from now on, you will tend strictly to your work and stop writing trash.
Ale od této chvíle budete myslet striktně na svou práci a přestanete psát brak.
Acting like a wet nurse to them white-trash Slatterys. instead of eating her supper.
Pořád ošetřuje tu chátru. Kuchto!
Waiting on them poor white trash.
Stará se o bílou žebrotu.
The Yankee Wilkerson and the white-trash Slattery girl?
Wilkerson a Slatteryová?
Acting like poor white-trash children!
Jste jak bílá žebrota!
Go on, you trash. Don't you be pestering these ladies.
Neobtěžujte dámy.
She went down to nurse that Emmie Slattery. that white trash, and she took down with it too.
Ošetřovala Emmie Slatteryovou, tu ubožačku, a chytla to.
Well, I see'd that old no-count white-trash Wilkerson. that used to be Mr. Gerald's overseer here.
Viděl jsem Wilkersona, co tu dřív dělal správce.

News and current affairs

Now the counter-revolution is being carried to its logical extreme: if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector.
Dnes je tato kontrarevoluce dováděna do logického extrému: jestliže každý může být vlastníkem, pak každý může být kapitalistou, a to včetně holičů, číšníků a popelářů.
Some local governments see their role as being to provide basic services like collecting the trash and maintaining the roads - and of course, collecting the taxes to pay for this.
Některé místní samosprávy vidí svou úlohu v zajišťování základních služeb, jako je odvoz odpadků a údržba silnic - a samozřejmě ve výběru daní, které tyto služby zaplatí.
Some inexplicable and unsurpassable force makes our journalists (especially young television and radio types), cut out whole bunches of Russian suffixes and throw them into the trash.
Jakási nevysvětlitelná a nepřekonatelná síla nutí ruské novináře (zvláště mladé lidi z televize a rozhlasu) odřezávat a házet do koše celé haldy ruských přípon.
Government employees include teachers, policemen, trash collectors, and military personnel.
Mezi zaměstnance vlády patří učitelé, policisté, popeláři či vojenský personál.
Eddie's accompanying flattery aside, I would normally trash such a letter, figuring it was a fraud or scam of some kind.
Bez ohledu na Eddieho doprovodné lichotky bych normálně takovou zprávu vymazal s přesvědčením, že jde o nějaký podvod nebo lest.

Are you looking for...?