English | German | Russian | Czech

disable English

Translation disable in Russian

How do you say disable in Russian?

Examples disable in Russian examples

How do I translate disable into Russian?

Simple sentences

I wish I could figure out how to disable comments on my blog.
Я бы хотел выяснить, как отключить комментарии в своём блоге.
Disable the alarm.
Отключи сигнал тревоги.

Movie subtitles

Not of the judgment per se. but to enable everyone to see clearly. and to disable the ability to close your eyes.
Но не в том смысле, что кто-то будет наказан, а из-за того, что все могли бы прозреть. и даже бы не имели возможности закрыть глаза.
Disable vessel, if necessary, to prevent further contact.
Если нужно, выведите судно из строя, предотвратив контакт.
I'll disable your vessel first.
Скорее, выведу из строя ваш корабль.
If we faiI, we must disable the spaceship.
Если мы потерпим неудачу, мы должны повредить космический корабль.
And only I can disable it.
Ты уже забыл лицо Хуана?
There are two ways to disable a crocodile, you know.
Знаете, есть два способа нейтрализовать крокодила.
Disable.
Вывести из строя.
And you must be one of Keller's team, so I'll just disable you to be going on with.
Вы наверное из команды Келлера, я просто вас обезоружу и все.
Then disable the sys.
А потом отключи вообще пожарную систему.
No, but I'll darn sure disable you.
Нет, но я точно покалечу тебя.
Just before we cross the border we'll send out a massive tachyon pulse. A burst that large should cause enough interference to disable a part of their network.
Сразу перед тем, как пересечь границу мы пошлем массированный тахионный импульс достаточно мощный, чтобы создать помехи, которые нейтрализуют часть сети.
We will disable part of his network. here, where they're weakest.
Мы обезвредим часть его сети. здесь, где они слабее всего.
This will disable their weapon systems within a half-hour.
Что ж, это отключит их систему вооружения примерно на полчаса.
If I could disable the mechanism in the microbes, these people would be able to die.
Я бы я смог отключить механизм этих микробов они бы перестали действовать после смерти и эти люди смогли бы наконец умереть.

News and current affairs

Cyber intrusion in peacetime allows the prowler to read the content and understand the relative importance of different computer networks so that it knows what to disable in a conflict situation.
Кибервторжение в мирное время позволяет чистильщикам читать содержание и понимать относительную важность различных компьютерных сетей, чтобы знать, какие из них выводить из строя в конфликтной ситуации.
Fourth, countries are poor often because of weak, inefficient, or corrupt government, characteristics that may disable them from taking cost-justified precautions.
В-четвертых, причиной бедности страны часто является слабое, неэффективное или коррумпированное правительство - характеристики, делающие его неспособным принять финансово оправданные предупредительные меры.
Moreover, interest rates cannot become negative in nominal terms, and rising public debt may increasingly disable fiscal policy.
Кроме того, процентные ставки не могут стать отрицательными в номинальном выражении, а растущий государственный долг может значительно подорвать фискальную политику.
Understanding the system that produces these weapons, and finding the means to disable this system, has not been on their agenda.
Понимание системы, которая производит оружие, и нахождение средств, способных вывести ее из строя, не входило в их программу.
Why seemingly healthy body areas can hurt persistently, and thereby disable a person, still eludes explanation.
По-прежнему не найден ответ на вопрос, почему внешне здоровые участки тела или органы служат источником постоянной боли, тем самым, травмируя человека.

Are you looking for...?