English | German | Russian | Czech

almighty English

Translation almighty in Russian

How do you say almighty in Russian?

Examples almighty in Russian examples

How do I translate almighty into Russian?

Simple sentences

They worship the almighty dollar.
Они поклоняются всемогущему доллару.
One can make an unambiguous conclusion that Jesus Christ and the Lord Almighty are one and the same person.
Можно сделать однозначный вывод, что Исус Христос и Господь Саваоф - это одно и тоже лицо.

Movie subtitles

You, a man of faith, would turn to the Almighty for advice.
Вы, человек веры, обратились бы к Всемогущему за советом.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving.
И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Centuries have passed and the Almighty of medieval times no longer sits in his tenth sphere.
Столетья пролетели, и мало кто верит в то, что миром правит Вседержитель из десятой сферы.
Oh, well, she won't be so almighty calm when it's 4o below zero and she has to get up in the middle of the night.
Она не будет так невозмутима когда ударят морозы и придется вставать по ночам.
Hear thee Almighty, most merciful Lord. grant us pardon, absolution and remission of our sins.
Всемогущий и Милосерднейший, даруй нам своё прощение и отпущение всех наших грехов.
Almighty Moses!
Боже мой!
Oh God Almighty!
Боже всемогущий!
From your lips to the ear of the Almighty.
Да услышит тебя Бог.
Like a sign from the Almighty, gentlemen.
Как знак от Всемогущего господа.
Almighty Allah!
Всемогущий аллах!
Oh, God Almighty, do so. that the person who finds my ten thousand tangas, would give one thousand to the mosque and asked to pray for me for the year.
О, всемогущий аллах, сделай так, чтобы тот человек, который найдет закопанные мною десять тысяч таньга, отнес бы одну тысячу в мечеть и поручил молиться за меня в течение года.
You've got to have more confidence in the Almighty. or whatever it is that makes the wheels go round.
Нужно верить во Всемогущего. не зависимо от того, что происходит.
Are you so almighty hungry to hang one man. that you can't wait till we get through planting this one?
Настолько торопишься повесить человека, что даже не можешь подождать, пока похороним этого?
I was so almighty proud. of what I carved out of this country.
Я ужасно гордился тем, что я получал от этой страны.

News and current affairs

After withering literary assaults on the Almighty from the Oxford academic Richard Dawkins, the essayist Christopher Hitchens, and others, believers have hit back.
После того как иссякли литературные атаки на Всемогущего со стороны преподавателя Оксфордского университета Ричарда Докинза, эссеиста Кристофера Хитченса и других, верующие дают сдачу.
The almighty American consumer had another banner year in 2005, helping sustain global economic growth, albeit at a slower pace than in 2004.
Для всемогущего американского потребителя 2005 год стал очередным рекордным годом. Это поспособствовало глобальному экономическому росту, хотя и не так сильно, как в 2004 году.
The almighty American consumer was the engine of global growth, but it will most likely continue to sputter even after the banks are repaired.
Всемогущий американский потребитель был двигателем глобального роста, но, вероятнее всего, он будет вести себя очень скромно даже после восстановления банковской системы.
In the last decade or so, the LDP - as well as the once-almighty bureaucracy that ran the system - began to look incompetent.
За последние десять лет или около того, ЛДП - некогда всемогущая бюрократия, управлявшая всей системой, - стала выглядеть некомпетентной.

Are you looking for...?