English | German | Russian | Czech

r English

Translation R in Russian

How do you say R in Russian?

Examples R in Russian examples

How do I translate R into Russian?

Simple sentences

Ha-ha. She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.
Ха-ха. Она не человек. Она робот. Андроид.
I've finally learned how to roll my R's!
Я наконец научился грассировать!
I'm born in the U.S.S.R.
Я рождён в Советском Союзе.

Movie subtitles

This is Mike Taylor, R.O.K U.S combined forces command.
Это Майк Тейлор. Командир объединенных сил Южной Кореи и США.
We'll also need a team to confirm that the recipients are prepped and in the O.R. By the time their kidneys arrive.
Нам нужна команда, чтобы подтвердить, что реципиенты готовы и находятся в операционной к тому времени, когда их почки поступят.
S-R-S-L-Y.
С-е-р-ь-ё-з-н-о.
M-A-double-R-Y-E-D.
И. Л. С.
The world's his oyster, with an R in every month.
Весь мир у него в кармане, а карман на молнии.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Doesn't matte r?
Неважно?
Just look at those, those. E-A-R-S.
Посмотрите на эти У-Ш-И.
It's all the fault of that little. F-R-E-A-K.
Во всем виноват этот У-Р-О-Д.
When one's name is Sir Alfred McGlennan Keith, R.F.D., one doesn't have to meet them.
Ну, когда тебя зовут сэр Альфред МакГленнан Кит,..
Yes. To Walter McCracken- M - C-C-R-A-C-K-E-N.
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
T-U-R-A.
Мария Тура. Ту-ра.
Why, he's r.
Но он был.

News and current affairs

In theory, this already has happened: K. R. Narayanan, born into a poor Dalit family, served as India's president, the highest office in the land, from 1997 to 2002.
Теоретически, это уже произошло: К. Р. Нараянан, родившийся в бедной далитской семье, был с 1997 по 2002 гг. президентом Индии, что является высшей должностью в стране.
But this did not appear to be a majority sentiment, nor did it stop anyone from engaging in lively discussion of how the R2P doctrine could be most effectively implemented in practice.
Но это не является мнением большинства, также это не мешает кому-либо принимать участие в живой дискуссии, как эффективно реализовать данную доктрину на практике.
And the primary emphasis of the entire R2P enterprise should continue to be prevention of mass-atrocity crimes - both their occurrence and their recurrence.
И основной акцент всей инициативы должен быть и впредь направлен на предотвращение массовых преступных злодеяний, их появление и повторение.
If they do, it should not be viewed as a rearguard action designed to undermine the R2P norm, but rather an effort to assume co-ownership of it.
Если будут, то это не должно быть арьергардным боем, чтобы подорвать нормы Обязанности защищать, это должно быть попыткой стать ее совладельцами.
R evolutions give birth to a new political class, and Iran's Islamic revolution was no exception.
Революции всегда дают рождение новому политическому классу, и иранская Исламская Революция не была исключением.
Indeed, for the first time, Indian citizens won for best song and for A. R. Rahman's musical score.
И индийцы впервые оказались участниками соревнований сразу в двух категориях - за лучшую песню и за музыкальное сопровождение А. Р. Рахмана.
There is also the unholy glee with which they have set about destroying an icon of the anti-global warming movement, the Nobel Laureate R.K Pachauri, by attributing financial motives to his research.
Они также с какой-то злой радостью принялись уничтожать человека, являющегося символом движения по борьбе с глобальным потеплением - нобелевского лауреата Р.К. Пачаури, приписывая его исследованию финансовую мотивацию.
The plan was to launch it with the R-7, an intercontinental ballistic missile in development since 1954.
Его планировалось запустить вместе с Р-7 - межконтинентальной баллистической ракетой, разрабатывавшейся с 1954 года.
In August and September, R-7 missiles were successfully launched twice.
В августе и сентябре было проведено два успешных запуска ракет Р-7.
One reason for the IPCC's notable success has been the skilled guiding hand of the IPCC Chairman, Dr. R. K. Pachauri, who will accept the prize on the body's behalf.
Одна из причин выдающегося успеха МГЭИК - это умелое руководство председателя МГЭИК доктора Р. К. Пачаури, который примет премию от имени всей группы.