English | German | Russian | Czech
MASCULINE король FEMININE королева
B1

королева Russian

Meaning королева meaning

What does королева mean in Russian?

королева

титул царствующей женщины-монарха или супруги короля в ряде стран, а также обладательница этого титула шахм., разг. то же, что ферзь перен. выдающаяся в чём-либо женщина Мои ли деньги, Рогожин? // Твои, радость! Твои, королева! выдающаяся в чём-либо женщина

Королева

название ряда российских малых населённых пунктов

Translation королева translation

How do I translate королева from Russian into English?

Synonyms королева synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as королева?

Examples королева examples

How do I use королева in a sentence?

Simple sentences

Республика - это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Королева стояла возле короля.
The queen stood beside the king.
В Англии королева царствует, но не правит.
The queen reigns, but does not rule in England.
В Англии королева царствует, но не управляет.
The queen reigns, but does not rule in England.
Королева живет в Букингемском дворце.
The Queen lives in Buckingham Palace.
Королева посетила музей.
The queen visited the museum.
Королева посетит Китай в следующем году.
The Queen is to visit China next year.
Королева должна посетить Китай в следующем году.
The Queen is to visit China next year.
Да здравствует королева!
Long live the Queen!
Королева ведьм мертва.
The queen of the witches is dead.
В этом дворце живут король и королева.
This is the palace the king and queen live in.
Королева Элизабет умерла в 1603 году.
Queen Elizabeth died in 1603.
В каждом улье может быть только одна королева.
In each beehive there can only be one queen.
Королева Елизавета умерла в 1603 году.
Queen Elizabeth died in 1603.

Movie subtitles

Королева.
I'm the Queen.
Я - Королева.
I'm the Queen.
Они - король и королева выпускного бала, если можно так сказать, девятиклассников.
They're sort of the prom king and queen, so to speak, of freshman year.
Маззи, это - Королева.
Muzzy, this is the Queen.
Убери свои руки! - Королева бьёт!
Take your hands off that!
Ну, если ты решил. что это королева, так посмотри ещё раз.
Queen takes it! - Well, if you think that's a queen, look again.
А я - королева Румынии.
AND I'M THE QUEEN OF RUMANIA.
Ну, конечно, возможно это так, тогда я - королева Румынии.
WELL, OF COURSE, MAYBE YOU ARE, AND I'M THE QUEEN OF RUMANIA.
Нет, вы - королева Румынии.
NO, YOU'RE THE QUEEN OF RUMANIA.
Королева червей.
HELEN: Queen of Hearts!
Что королева?
The Queen?
Почему умерла королева Виктория, мам?
Why did Queen Victoria die, Mum?
Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног.
Sir Walter Raleigh, spreading his cloak in the mud. so that Queen Elizabeth might walk dry-shod.
Моя маленькая королева. Моя крошка Мария-Антуанетта.
My little Marie Antoinette.

News and current affairs

Для них королева кажется анти-голландской.
To them, the queen seems almost anti-Dutch.
Королева Виктория, в жилах которой, в основном, текла немецкая кровь, считала себя монархом не только исключительно бриттов, но также индийцев, малайцев и многих других народов.
Queen Victoria, mostly of German blood, did not regard herself as a monarch of Britons alone, but of Indians, Malays, and many other peoples, too.
Королева Беатрикс сказала, что право на свободу слова не означает автоматически наличие права оскорблять.
Beatrix stated that the right to free speech does not automatically mean the right to offend.
Индийская королева красоты Мадху Сапре однажды стала невольной жертвой индийского чувства национального стыда за нашу спортивную незначительность.
An Indian beauty queen, Madhu Sapre, once became an unwitting victim of Indians' sense of national shame at our sporting insignificance.
Достоверно известно, что королева Таиланда лично председательствовала на недавних похоронах одного из протестантов, убитых в столкновении с полицией.
It is true that Thailand's queen herself recently presided over the funeral of a protestor killed in a clash with the police.
По слухам, королева заявила, что она оплатит расходы на лечение любого раненого демонстранта.
The queen is rumored to have said she would pay the medical expenses of any injured demonstrators.
Не сообщалось в прессе и имя Королева.
Nor did the press report Korolev's name.
Вскоре Глушко предложил свои услуги другим советским конструкторам - Михаилу Янгелю и Владимиру Челомею - конкурентам Королева.
Soon, Glushko offered his services to other Soviet rocket designers, Mikhail Yangel and Vladimir Chelomei - Korolev's rivals.
Технически Глушко по приказу правительства продолжал конструировать двигатели для Королева, но качество работы было не то.
Technically, Glushko, by government order, continued to design engines for Korolev, but the work wasn't good.

Are you looking for...?