English | German | Russian | Czech

чёрт Russian

Meaning чёрт meaning

What does чёрт mean in Russian?

чёрт

мифол., религ., в ряде верований: злой дух низкого ранга, адское зловредное существо с рогами, хвостом и копытами на ногах  Нос, мой собственный нос пропал неизвестно куда. Чёрт хотел подшутить надо мною! Солдаты фыркали в кулак, а между тем со своими домовыми они были так же наивны, как и Дерсу со своим чёртом. Смотрите в глаза чёрту прямо, и если он чёрт, то и говорите, что это чёрт, а не лезьте к Канту или к Гегелю за объяснениями. ед. ч., в авраамических религиях: то же, что сатана, дьявол; может писаться с прописной, как имя собственное Дербентцы судят свой город с гораздо большею справедливостью: они говорят, что их город построен чёртом. Содержание сказки такое: когда Господь создал прародителей, чёрт создал из того же материала волка, но оживить не умел: как ни дул в него до изнеможения, ничего не сделал. перен., прост. используется в качестве ругательства (обычно беззлобного) в отношении того, с кем или чем трудно совладать: о норовистом животном, упрямом или непонятливом человеке и т. д.; тж. в качестве самоиронии Жаль, что Ио́хим не́ дал напрокат кареты, а хорошо бы, чёрт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чёртом к какому-нибудь соседу-помещику под крыльцо, с фонарями, а Осипа сзади, одеть в ливрею. А ты ходишь этаким чёртом без валенок, в одних портках, и дышишь.  Разве я с ним, с таким чёртом, справлюсь?  А слышь, Лука, опять нас в секрет пошлёт чёрт-то прибавил он, поднимая фазана и под чёртом разумея урядника. Муж называл жену «ведьмою» и «чёртом», жена называла мужа  «ветряною мельницей» и «бесструнной балалайкой». Аксютка переменил тон. Он стал ругаться:  Цепка, чёрт, дай же хлеба! Жалко, что ли, тебе куска какого-нибудь? Ружьём учиться тебе не советую: ты малый молодой, нежного воспитания  тебе вертеть этаким чёртом фунтов в пятнадцать!.. Да и зачем? Ведь ты не солдатский сын. перен., разг.-сниж. о том, кто обнаруживает, проявляет умение, силу, сноровку, ловкость и т. п. перен., прост., в знач. наречия: чёртом: лихо, молодцевато Сам себя атаманом называл; да он же и мне тогда чёртом на шею вскочил. в роли междометия: сокращение от чёрт возьми! или чёрт побери!, чёрт подери! Потом глянул на часы. Чёрт! Оказывается, я уже двенадцать минут дома. крим. жарг. то же, что чёрт мутной воды; фраер, выдающий себя за блатного крим. жарг. работник правоохранительных органов крим. жарг. добросовестно работающий заключённый крим. жарг. то же, что шестёрка; шнырь представитель низшей касты заключённых, пассивный гомосексуалист (в российских пенитенциарных учреждениях)

Translation чёрт translation

How do I translate чёрт from Russian into English?

Synonyms чёрт synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as чёрт?

Examples чёрт examples

How do I use чёрт in a sentence?

Simple sentences

Что, чёрт возьми, ты делаешь?
What the devil are you doing?
Что ты делаешь, чёрт возьми?
What on earth are you doing?
Что он, чёрт возьми, имеет в виду?
What in the world does he mean?
Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
Что это, чёрт возьми?
What the hell is this?
Чёрт!
Fuck!
Чёрт!
Shit.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
The devil is not so black as he is painted.
Кто ты такой, чёрт возьми?
Who the hell are you?
Да кто вы, чёрт возьми, такие?
Who the hell are you?
Да кто Вы такой, чёрт возьми?
Who the hell are you?
Чёрт!
Shit!
Что за чёрт?
What the hell?
Всякая музыка - аксессуар. Что, чёрт возьми, такого особенного в случае Эрика Сати?
All music is furniture. What the hell's so special about Erik Satie?

Movie subtitles

Что за чёрт!
What the fuck?
Да, чёрт возьми.
Aw, hell yeah.
Чёрт возьми, мне только пришло в голову.
Um, hey, oh, my gosh, this just popped into my nogs.
Чёрт возьми.
Oh, my gosh.
Чёрт возьми, Валенсия, знала бы ты, что значит иметь парочку монстров, как эти, ты бы никогда больше не захотела этого.
Oh, my gosh, Valencia, if you knew what went into having a pair of monsters like these, you would never think about getting them again.
Что за чёрт?
What in the blazes?!
Чёрт, я хочу писать. Надо выйти. Я не могу сюда!
Fuck, I have to pee. I gotta go. I can't go here!
А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.
A devil pours the nasty sulfur oozing from a horn down a man's throat.
Кто, чёрт возьми, будет есть овсянку опрысканную Люксом?
Who the heck wants oatmeal sprinkled with Lux?
Кто вы, чёрт побери?
WHO THE DEVIL ARE YOU?
Чёрт, не могу.
DAMN IT, I CAN'T.
Чёрт!
Good grief!
Чёрт возьми, дорогая, я думал, они никогда не уйдут.
Gosh, darling, I thought they'd never leave.
Где она, чёрт побери?
And a rare crime.

Are you looking for...?